На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королевство шипов и роз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королевство шипов и роз

Автор
Дата выхода
12 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Королевство шипов и роз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королевство шипов и роз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Дж. Маас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, – на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену – волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он – верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка…
Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
📚 Читайте "Королевство шипов и роз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королевство шипов и роз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прошу прощения, прошу прощения, – бормотала я, выпрыгивая из кровати.
Но Асилла уже поднялась и шумно отряхивала свой фартук, поглядывая на мою «заградительную линию».
– Что за Котел бездонный! – воскликнула служанка.
Фэйских ругательств я не знала.
– Я не думала, что ко мне так рано зайдут. Я бы потом сняла.
Асилла смерила меня взглядом:
– Неужели жалкий кусок веревки помешает мне переломать твои кости?
У меня внутри все похолодело.
– Или ты считаешь, что могла бы справиться с кем-то из нас?
Если бы не презрительная усмешка, я бы и дальше продолжала бормотать извинения.
– Я не ловушку ставила. Это что-то вроде сигнального колокольчика, чтобы успеть убежать.
Она была готова плюнуть мне в лицо. Потом острые карие глазки Асиллы сощурились.
– Глупая ты девка. Тебе от нас не убежать.
– Я поняла, – вздохнула я. Мое сердце перестало колотиться. – Но смерть хотя бы не застигла меня врасплох.
Асилла засмеялась.
– Тебя наш хозяин привез сюда жить, а не помирать. Нам сказано тебя пальцем не трогать. Мы повинуемся.
Она подошла к окнам, взглянула на искромсанные занавески и покачала головой:
– И зачем было такую красоту гробить?
Только сейчас я заметила, как варварски обошлась с занавесками. Окаймление оторвано, что называется, «с мясом». Красивые занавески превратились в жалкие лоскуты. Честное слово, я не хотела «гробить красоту». Сейчас я была похожа на напроказившую девчонку, которой не столько стыдно, сколько смешно.
Асилла содрала остатки занавесок. В окна смотрело темно-синее небо с оранжевыми и малиновыми полосами рассвета.
– Ты прости меня, – сказала я служанке.
Асилла щелкнула языком:
– Вижу, ты готова драться за свою жизнь. Мне это по нраву. Только спуску от меня не жди.
В комнату вошла вторая служанка в птичьей маске. В руках она держала поднос с завтраком.
Я присела к столику, внимательно разглядывая завтрак: кашу и яичницу с беконом. Вполне человеческая еда. Правда, у кого есть деньги на яйца и бекон? Сама не знаю, почему я думала, что фэйри едят исключительно сырое мясо? Напиток, который Асилла налила мне в чашку, пах жасминовым чаем. Когда-то и мы пили такой.
– Как называется это место? – тихо спросила я.











