На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королевство шипов и роз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королевство шипов и роз

Автор
Дата выхода
12 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Королевство шипов и роз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королевство шипов и роз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Дж. Маас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, – на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену – волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он – верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка…
Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
📚 Читайте "Королевство шипов и роз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королевство шипов и роз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я могу и сама себе положить, – вырвалось у меня.
Я была готова нести любую чушь, только бы он не приближался ко мне.
Тамлин остановился. Один взмах когтистой лапы сломает мне шею. Теперь понятно, почему кожаная перевязь пустовала. К чему мечи и кинжалы, если он сам – живое оружие?
– Когда фэец угощает, он оказывает большую честь для любого смертного, – грубо сказал он.
Я проглотила комок слюны. Тамлин продолжал нагружать мою тарелку все новыми яствами. Остановился он, лишь когда на тарелке образовалась целая гора соблазнительно вкусной еды.
Мне хотелось наброситься на еду и есть, есть, есть, пока не увижу дно тарелки. Но, вместе этого, я уперла локти в бедра и уставилась на двух фэйцев.
Они тоже смотрели на меня, и их взгляды не отличались непринужденностью.
– А ты выглядишь… получше, чем прежде, – признался Тамлин.
Это что, комплимент? Я видела, как Ласэн ободряюще кивнул Тамлину.
– И волосы у тебя… чистые.
Наверное, мне от зверского голода в этих словах мерещилась лесть. Я привалилась к спинке и спокойным тоном – так я могла бы говорить с любым хищником – сказала:
– Вы оба принадлежите к фэйской знати? Я правильно поняла?
Ласэн кашлянул:
– Отвечай на вопрос дамы.
– Да, – ответил Тамлин и нахмурился. Казалось, он подбирал слова. – Ты правильно поняла.
Отлично. Мне нравились немногословные люди… Немногословные фэйри – тоже неплохо.
– Что вы теперь собираетесь со мной делать?
Тамлин безотрывно смотрел на меня:
– Ничего. А ты делай, что хочешь.
– Значит, я здесь не на положении рабыни?
Ласэн поперхнулся вином, но Тамлин даже не улыбнулся.
– Я не держу рабов, – сказал он.
Мне сразу стало легче, но я не торопилась обольщаться.
– И все-таки на что я здесь буду тратить свою жизнь? – допытывалась я.
Вопрос мой звучал глупо, особенно после слов хозяина. Но мне хотелось предельной ясности.
Чувствовалось, моя назойливость не нравится Тамлину.
– Меня не заботит, на что ты употребишь свою жизнь.
Ласэн выразительно кашлянул. Тамлин сверкнул на него глазами. Они переглянулись, мне же их молчаливый диалог был совершенно непонятен.











