На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Место встреч и расставаний» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Место встреч и расставаний

Автор
Дата выхода
15 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Место встреч и расставаний" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Место встреч и расставаний" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Джио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Центральный вокзал Нью-Йорка известен во всем мире. Даже если никогда там не был, при одном упоминании этого легендарного места в воображении всплывают знаменитые круглые часы с четырьмя циферблатами, наполненный золотистым светом зал, суета торопящихся по своим делам людей. Слишком много всего произошло здесь, слишком много судеб сплелось и рассыпалось. Вокзал стал частью массовой культуры. И именно он вдохновил группу авторов-бестселлеристов на создание сборника «Место встреч и расставаний».
События всех вошедших в книгу рассказов происходят в один день, сразу после окончания Второй мировой войны. Девушка ждет прибытия на платформу поезда, который вернет ей мужа-солдата. Бармен Oуster Bar, переживший Холокост, вспоминает то, что хотел бы навсегда забыть, подающий надежды голливудский актер вот-вот получит шанс стать звездой.
Тысячи и тысячи людей ежедневно проходят по этому наполненному золотистым светом залу, смотрят на круглые часы с четырьмя циферблатами, встречаются и расходятся, здороваются и прощаются навсегда. У каждого своя история. Каждому есть что сказать.
📚 Читайте "Место встреч и расставаний" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Место встреч и расставаний", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но что означала его слежка не за своей собственной копией, а за копией матери?
Женщина, почувствовав то ли взгляд Питера, то ли его затянувшееся пребывание возле стола, подняла глаза и взглянула на него, а Питер со все возрастающим страхом обнаружил, что у этой женщины даже глаза его матери, его собственные, глубоко посаженные, цвета морской волны глаза. Питер не сомневался, что она сейчас произнесет: «Ах, Петель, какие у тебя красивые волосы! Как они отросли», потом протянет руку, уберет локон с его лба и сообщит своему другу, дородному мужчине в очках с черной оправой: «Ты когда-нибудь видел такие золотистые локоны у мальчиков? Подарок от моей матери, и весь растратили на него.
Женщина быстро отвела взгляд от наколки, снова посмотрела на нее и затем взглянула в глаза Питера. Она выдавила болезненную улыбку и склонилась вперед, чтобы что-то сказать своему компаньону. Мертвая лисья морда на ее меховой накидке повисла в опасной близости от маленькой серебристой соусницы с соусом «Тысяча островов».
Питер мысленно отрепетировал, что скажет дальше, поэтому произнес это на идеальном английском с едва ощутимым налетом немецкого. «Хотите сказать, что этот мальчишка – еврей, разговаривающий как фриц? – спросил недавно один из друзей кузена Сола в загородном клубе. – Ну, это уже слишком!»
Питер потянулся за хлебницей с крошками и остатками масла.
– Могу я это убрать, мадам? – спросил он.











