На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена на одну ночь. Больше не твоя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена на одну ночь. Больше не твоя

Автор
Дата выхода
19 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Жена на одну ночь. Больше не твоя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена на одну ночь. Больше не твоя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алисия Эванс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уходя — уходи, но мне пришлось вернуться. Я снова оказалась в мире, где живет мужчина, забравший себе мое сердце и мои мысли. Но нам нельзя видеться. Он не должен знать, что я здесь.
Но Дэйрон не знает, он это чувствует и идет по моему следу.
📚 Читайте "Жена на одну ночь. Больше не твоя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена на одну ночь. Больше не твоя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сандра общается со своим мужем так, как положено благовоспитанной леди.
– Какие у вас планы на сегодняшний день, мой дорогой супруг? – добродушно поинтересовалась миледи.
– Я хотел посвятить этот день тебе, – пожал плечами Князь. – Ты была права, нам нужно проводить больше времени вместе.
– Мой Князь, я безмерно счастлива вашему решению, – просияла Алессандра и присела в почтительном поклоне. У супруга странно дернулось лицо, словно ее слова обидели его. Сандра не могла понять, что она делает не так? Что ему не нравится? Разве жена не должна быть почтительна и любезна со своим супругом?
– Пусть слуги подадут завтрак, а камеристки помогут мне одеться, – распорядилась Княгиня.
– Госпожа, но вы еще не выбрали камеристку, – осторожно напомнила служанка.
Ка-а-ак?! Эта сиротка за неделю не удосужилась назначить камеристку?! Поразительная безответственность! Эта девчонка совершенно не годилась на роль Княгини. Хорошо, что она отправилась туда, где ей место…
– Пришлите девушек, я выберу и раздам назначения, – распорядилась молодая Княгиня.
В мыслях всплыл Паша. Алессандра всегда считала простаков слишком ничтожными, чтобы думать о них, но этот мужчина пробудил в ней невероятные чувства. Он совсем не похож на крестьян, которых она видела издалека, сидя в карете.
– Ай! – из приятных воспоминаний Сандру выдернул случайный укол в ногу. – Осторожнее, криворучка! – прикрикнула на молоденькую камеристку.
– Простите, госпожа. Ткань платья очень тонкая…
– Конечно, тонкая, это же настоящий шелк, – гордо заявила Сандра. Эти простушки, служащие в крепости, возможно, никогда не видели подобной ткани.
–Алекс, в чем де… – Дэйон вошел в комнату и оторопел от увиденной картины, – ло, – закончил он. – Что ты делаешь?
– Собираюсь к завтраку, – Сандра тоже удивилась его реакции. Что такого? Княгиня всегда должна выглядеть безупречно.
– Я было подумал, что у нас намечается бал, – он не сводил взгляд с ее высокой прически со шпильками.











