На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена на одну ночь. Больше не твоя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена на одну ночь. Больше не твоя

Автор
Дата выхода
19 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Жена на одну ночь. Больше не твоя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена на одну ночь. Больше не твоя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алисия Эванс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уходя — уходи, но мне пришлось вернуться. Я снова оказалась в мире, где живет мужчина, забравший себе мое сердце и мои мысли. Но нам нельзя видеться. Он не должен знать, что я здесь.
Но Дэйрон не знает, он это чувствует и идет по моему следу.
📚 Читайте "Жена на одну ночь. Больше не твоя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена на одну ночь. Больше не твоя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Говорят, даже Князь Тьмы получил серьезное ранение… Как он? – я вперилась в Дэйрона внимательным взглядом.
– Ерунда, – отмахнулся он, но мое беспокойство было ему приятно. Да-да, я знаю этот взгляд довольного кота, которого накормили сметаной! – Тархи укусили за плечо. Он уже восстановился.
Его ни на минуту нельзя оставить! Стоило сбежать, как Дэйрона покусали тархи! Я не удержалась и щелкнула хранителя по носу. Вот и куда он смотрел, простофиля?! Будь я хозяйкой в замке, лишила бы его буженины и перевела на косточки за такой проступок!
– Всего лишь укусили? – мы с Князем смотрели друг другу в глаза.
– Почему вас волнует Князь? – Дэйрон вдруг подобрался. Неужели в чем-то меня подозревает? Тоже мне, нашел шпионку. Волнует потому, что он мой супруг, пусть и условно-бывший. Не чужие же люди, в самом деле.
– А почему вас волнует моя лавка? – подловила его я.
– Из ваших рук я бы принял даже яд, – вырвалось у Дэйрона.
– Думаете, я настолько плохо готовлю? – я перевела его комплимент в шутку. Ух! Не так-то просто отбиваться от флирта. Князь прет как танк… Неужели женушка его не удовлетворяет?
– Вы удивительно похожи на… – протянул Дэйрон, но вовремя поймал себя за язык.
– На кого? – спросила, затаив дыхание.
– На одну девушку, которую, я думал, уже не встречу никогда, – прозвучало с искренним сожалением, но внутренне я возликовала. Он заметил, что я вовсе не Алессандра! Он скучал, он помнит меня настоящую! Меня, а не ее. – Кстати, в семье ее тоже называли Саша, – заметил Дэй, нахмурившись. Штирлиц снова близок к разоблачению.
– Кстати, о семье.
– Не ждет, – мрачно ответил Дэй. И понимай, как хочешь! То ли с женой отношения не заладились, то ли ее и вовсе нет… И ведь не спросишь прямо!
– Значит, у нас много времени? – обрадовалась я. – Надо провести его с пользой. Может, расскажете, наконец, зачем вы прибыли? Неужели посмотреть на мою маленькую кухню?
– Посмотреть на вас, – выдал Дэй. И ведь не солгал. До лампочки ему мои кастрюли и столы для выдачи.











