На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обитель Апельсинового Дерева» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обитель Апельсинового Дерева

Автор
Дата выхода
09 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Обитель Апельсинового Дерева" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обитель Апельсинового Дерева" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саманта Шеннон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Королевский дом Беретнет правил империей Инис на Западе тысячу лет. Некогда предок Беретнетов собственной кровью сковал Безымянного и заточил его на дне морском. С тех пор существует поверье: если царственный род прервется, грядут страшные времена, сулящие гибель всему живому. К ужасу обитателей Иниса, именно это вот-вот и случится.
Незамужняя королева Сабран Девятая из рода Беретнет так до сих пор и не подарила королевству наследника. Народные волнения грозят ей смертью от рук придворных убийц. Кому довериться в этот страшное время? К счастью, у Сабран есть верная служанка – Эда Дариан. Однако об истинном призвании камеристки не знает даже ее госпожа: Эда верна магии больше, чем короне, и принадлежит к таинственной обители Апельсинового Дерева. Теперь только ее запретное колдовство сможет спасти Сабран и Инис от гибели.
В это время за темным морем на Востоке юная наездница водяных драконов Тани должна сделать выбор, который повлияет не только на ее собственную судьбу, но и на будущее целого мира. И когда разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры о союзе, неведомые силы хаоса пробуждаются ото сна.
📚 Читайте "Обитель Апельсинового Дерева" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обитель Апельсинового Дерева", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сегодня у меня поскользнулась лошадь, и мне это дорого обошлось.
Я выжимаю себя упражнениями досуха, и все равно кто-нибудь выступает не хуже меня, не доводя себя до бессонницы. Они пьют, курят, смеются вместе, а я только и могу, что оттачивать свое мастерство. За четырнадцать лет вода во мне не стала такой, как надо, и мне страшно, Суза.
Здесь эти четырнадцать лет ничего не значат. Нас судят сегодняшним днем, а не вчерашним.
Она отдала письмо слуге для отсылки на мыс Хайсан и, улегшись на постель, стала вслушиваться в звуки своего дыхания.
У нее еще были силы поработать немного.
Правитель мыса Хайсан был строен и ладно подбит, как карточная колода, а жил он в ярком особнячке посреди города. Он, в отличие от орисимского распорядителя, умел улыбаться. У него были седые волосы, добродушное лицо, и, по слухам, он был мягок к мелким преступникам.
Какая жалость, что Никлайса, нарушившего главный закон Сейки, при всем желании к таковым не причислишь.
– Итак, – говорил правитель, – чужестранца привела к твоим дверям женщина.
– Да, – подтвердил Никлайс. Слова с трудом проталкивались сквозь сухое горло. – Да, именно так, достойный правитель. Я как раз наслаждался чашей вашего замечательного сейкинского вина, когда они пришли.
Его несколько дней продержали взаперти. Он потерял счет времени. Когда солдаты наконец вывели его из камеры, Никлайс чуть не лишился чувств, решив, что его ведут прямиком к плахе.
– И ты приютил его в своем доме, – продолжал правитель. – Ты принял его за законного поселенца?
Никлайс прокашлялся:
– Я… э-э, нет. Я на Орисиме всех знаю. Но та женщина мне угрожала. – Он постарался показать, как пугает его это воспоминание. – Она… приставила кинжал мне к горлу, и она с-сказала, что, если я не впущу чужестранца, она меня убьет.
Паная советовала ему отвечать правдиво, но всякая хорошая история нуждается в щепотке приправ.
Двое пехотинцев пристально следили за ним. Железные шлемы прикрывали им головы и шеи, красные шнуры креплений проходили под подбородком. Они дружно раздвинули штору, впустив еще двоих солдат, которые вели третьего человека.
– Эта женщина? – спросил правитель.
Волосы у нее рассыпались по плечам. Один глаз заплыл.









