На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранительница его сокровищ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранительница его сокровищ

Автор
Жанр
Дата выхода
14 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Хранительница его сокровищ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранительница его сокровищ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Салма Кальк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда. Дивный новый мир оказывается магическим – раз, погрязшим в интригах – два и не очень-то развитым технически – три. Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле и не случайно, а для выполнения некоей миссии. Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
📚 Читайте "Хранительница его сокровищ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранительница его сокровищ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И что пусть я готовлюсь, а он ещё поищет кого-нибудь, потому что одной меня на ночь ему мало.
Прямо сказать, Лизавета и знать-то не хотела так много о жизни здешней правящей семьи. Она молча намыливала голову девочке и тёрла, а потом прополаскивала, а потом Аттилия сушила.
Уже было приготовлено чёрное платье, глухая сорочка и чепец.
– Мне что, теперь так всю жизнь ходить? – ужаснулась Розалия, глянув на себя в зеркало.
– Можешь вернуться к его милости. Вдруг он разрешит одеться по-другому? – зло спросила Лизавета.
Всё же недостаточно у неё терпения.
Далее Розалию следовало отвести в женскую комнату и сдать госпоже Мариалене, командовавшей служками, как магами, так и обычными людьми. Та уже была предупреждена, сурово поговорила с девочкой и указала ей кровать. Строго глянула на остальных и велела забыть, как и когда девочка у них появилась. Полгода уже живёт, и всё. А зовут – Петронилла.
И поскольку госпожа Мариалена была магом, то её послушались безоговорочно.
Далее можно было пойти к себе и перевести дух.
– Госпожа Элизабетта, господин Астальдо просит вас к себе. Тотчас же.
Хорошо, к Лису так к Лису. Тем временем часы на башне пробили полуночную службу.
У Лиса в кабинете был Сокол, а также Пандольфо – в виде тела на ковре. Когда она вошла, Сокол что-то делал с тем телом – судя по хитрым пассам руками, магичил.
– Вот посмотри на него теперь, – распрямился, а глаза так и сияют, как у студента, который сбежал с трёх муторных пар подряд у сурового препода, и ему ничего за это не было.
Лис наклонился, нахмурился, зажёг дополнительный магический огонь. Лизавета присмотрелась… ах черт, так не бывает!
На ковре лежал с закрытыми глазами ещё один Сокол Фалько.
– И… как долго продержится иллюзия? – Лис строго смотрел на Сокола.
– Пока я не освобожу его. Или пока я жив. Мне этот маскарад почти ничего не стоит, – а сам довольный, прямо как будто в первый раз что-то подобное вытворил.
– Чего радуешься-то? – Лис был по-прежнему хмур.
– Да наконец-то я ему по роже дал, – сообщил Сокол. – Давно хотел.
– Так вы знакомы? – спросила Лизавета.
– Конечно, из-за этого всё и завертелось, – теперь Сокол улыбался уже предметно ей. – Много лет назад мы с Астальдо и вот с ним учились вместе в школе Ордена Луча. Ну как вместе – он на пять лет младше. Но был не дурак позадираться, а бить его, мелкого, было как-то не с руки, дух бы вышиб сразу. А теперь – уже можно.











