На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранительница его сокровищ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранительница его сокровищ

Автор
Жанр
Дата выхода
14 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Хранительница его сокровищ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранительница его сокровищ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Салма Кальк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда. Дивный новый мир оказывается магическим – раз, погрязшим в интригах – два и не очень-то развитым технически – три. Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле и не случайно, а для выполнения некоей миссии. Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
📚 Читайте "Хранительница его сокровищ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранительница его сокровищ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лизавета попробовала поднять руки и потянуться, поняла, что в чёрном орденском платье это сложно, и отложила до следующего утра.
– Приветствую вас, госпожа моя, – услышала она над ухом.
Вот же задумалась, даже проворонила конец схватки!
– С добрым утром. А кто победил, скажите? Я немного отвлеклась.
– Как это – кто? Конечно, я, – рассмеялся Сокол. – Но нужно отдать Астальдо должное – он отличный противник.
Лизавета взглянула на Астальдо – тот невозмутимо расправлял складки мантии.
– Не ожидала увидеть вас в схватке, я думала, вы, скорее, учёный, – улыбнулась она Лису.
– Я и то, и другое, – иронически ответит тот.
– Наш Астальдо воочию демонстрирует идею Паоло Сарпи о разносторонне развитом человеке, – подмигнул Сокол.
– Кто таков этот Паоло Сарпи? – тут же отреагировала Лизавета.
– Брат Ордена Света, – пояснил Сокол. – Написал книгу «О достоинстве человека», где разжевал всем неверующим, что человеку свыше дано многое, только он сам, а вовсе не Великое Солнце, решает, кем быть и кем стать, и грешен тот, кто преступно пренебрегает собственным учением и развитием.
– Ты знаком с трудом Сарпи? – нахмурился Лис.
– А ты думал, я всю жизнь провёл в глухом лесу, где нет ни одной книги, а новые люди с новостями приходят раз в год? – рассмеялся тот. – Как ваша рука, госпожа моя?
– Спасибо, в порядке, – кивнула Лизавета.
И тут с колокольни донёсся звон. Три часа! Она опаздывает к Агнессе!
– Прошу прощения, господа, мне нужно спешить.
– Проводить вас? – сверкнул глазами Сокол.
– Я не заблужусь, и сейчас светло. Да и до госпожи Агнессы недалеко.
– Тогда я встречу вас после, – кивнул он и открыл ей дверь в дом.
Агнесса ожидаемо не удержалась от шпильки – что приходить надо вовремя. Но это было верно, поэтому Лизавета извинилась и принялась снимать платье.
Сегодня она так же быстро уснула, но проснулась намного проще. Слабость была, но голова не кружилась, и не тошнило. На вопрос Агнессы она добросовестно перечислила симптомы, получила кружку отвара, которую следовало тут же выпить, и была отправлена восвояси.
Во дворе Сокол завершал очередную тренировку. Увидел её, помахал рукой. Выдал ученикам последние наставления, набросил на плечи дублет (о! дублет! вот как эта куртка называется!), подошёл к ней.
– Как вы сегодня?
– Спасибо, лучше. Голова не кружится. Но я бы выпила местного кофе. То есть арро.
– Так пойдёмте. Или нет, подождите меня здесь, на воздухе.











