На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Опьяненный любовью» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Опьяненный любовью

Автор
Дата выхода
09 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Опьяненный любовью" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Опьяненный любовью" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Салли Маккензи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?
Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.
Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого – Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…
📚 Читайте "Опьяненный любовью" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Опьяненный любовью", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И отец согласился с твоим решением?
Отец Пен, конечно, никогда не оставил бы за ней право решать самой. Он должен был сделать это за нее. И сделал. Хотя Гарри прекрасно помнил этого человека и не сомневался, что тот мертвой хваткой вцепится в туго набитый кошель, надумай отец Гарри помахать им у него перед носом. Старый граф всегда предлагал деньги родителям забеременевших наложниц Уолтера, чтобы хоть как-то подсластить пилюлю расставания с дочерьми.
«Будь у меня дочь, я бы… О боже!»
Осознание собственного положения отрезвило его.
Отвращение, боль, злость, раскаяние, стыд – все перемешалось в душе Гарри.
– Нет, конечно, не согласился. У нас было очень, как бы это сказать, оживленное обсуждение вопроса.
Все внутри сжалось у Гарри при виде ироничной улыбки Пен.
– У меня был в руках нож для резки мяса, и он не решился снова наброситься на меня.
Гарри инстинктивно сжал кулаки.
«Мне следовало быть там».
И все-таки Пен удалось надежно защитить и себя, и свою дочь.
Их дочь. Гарриет. Разумеется, названную в его честь.
– Отец грозился вышвырнуть меня на улицу. Я напомнила ему, что уже конец августа, и решительно заявила, что не собираюсь ни за кого выходить замуж. Если уж он так хочет от меня избавиться, пусть позволит мне уехать к сестре моей матери, тете Маргарет, в Уэслинг. – Пен подняла глаза на Гарри. – Это деревня по соседству с Литтл-Падлдоном.
– Знаю. Я там останавливался спросить дорогу.
Это ее заинтересовало.
– И видел «Пьяную Овцу»?
– Видел.
Пен улыбнулась:
– И попробовал «Вдовьего пива»?
Гарри улыбнулся в ответ:
– Попробовал. Насколько я понимаю, его варят здесь, в Литтл-Падлдоне.
Она с гордостью сказала:
– Да. Я выращиваю хмель. Вот придешь в имение – увидишь наш хмельник. Что же тебе поручил герцог?
«А свою дочь я там увижу?»
Пока что он не мог задать ей этот вопрос.
Пен вернулась к своему рассказу.
– С большой неохотой отец пожертвовал мне несколько монет на поездку. – Она снова улыбнулась. – А в утро отъезда я еще парочку монет прихватила из кувшина, который, как думал отец, был надежно спрятан под половицей в гостиной.
Пен всегда была сообразительной и не стеснялась взять свое.








