На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смерть миссис Вестуэй» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смерть миссис Вестуэй

Автор
Жанр
Дата выхода
16 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Смерть миссис Вестуэй" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смерть миссис Вестуэй" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рут Уэйр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двадцатиоднолетняя Хэрриет Вестуэй никогда не видела отца, а ее мать погибла несколько лет назад. Друзья зовут ее Хэл, но близких людей у девушки не так много, а с остальными она потеряла связь, когда бросила школу и решила продолжить дело матери – гадание на картах таро.
Ремесло шарлатанки – единственное, в чем Хэл везет. Этого едва хватает, чтобы оплатить аренду захудалой квартирки. Поэтому, когда девушка находит среди вороха счетов и непогашенных задолженностей письмо о большом наследстве, то принимает это как знак свыше. Одна только загвоздка – письмо явно попало к ней по ошибке и адресовано совсем другой женщине. Но разве это может остановить находчивую девушку в отчаянном положении? В конце концов, дурить простаков – дело всей ее жизни. Так почему бы попытать удачу ради большого куша?
Хэл с готовностью бросается в авантюру с умершей богатой бабушкой, еще не зная, что встретит игроков, куда более искусных, чем она сама. А ставкой в игре станет ее собственная жизнь…
Читайте психологический триллер популярной британской писательницы Рут Уэйр «Смерть миссис Вестуэй» онлайн или скачайте книгу в подходящем формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Смерть миссис Вестуэй" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смерть миссис Вестуэй", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем выключил мотор и вытер трясущиеся руки о брюки. – Понимаете, считается, что они и дали имя поместью. Piasenn по-корнски будет сорока, а tre значит ферма, или усадьба. Получается, что Трепассен – это искаженное Tre Piasenn, «сорочья ферма». Понятия не имею, правда это или нет, но название подходит. По другой версии, название происходит от корнского слова, обозначающего «прошедшее», passyen. Сам я ничего не могу утверждать. Боюсь, я не специалист по корнскому языку. – Тресвик пригладил волосы и отстегнул ремень, впервые за время их общения заметно смутившись.
– Горестей? – не поняла Хэл.
– Ну да, вы разве не знаете стишок?
Прилетела к нам сорока.
Значит, будем танцевать.
Две сороки прилетели —
Будем горе горевать…
И так далее. Хотя танцы тоже маловероятны. Я ни разу не видел тут меньше пяти-шести сорок.
– Да… – медленно проговорила Хэл. – Да, я знаю этот стишок. – Вспоминая, она засунула руку под пальто и дотронулась до плеча, затем безвольно уронила руку. – По крайней мере, первые четыре строки. А сколько их там всего? Шесть?
– Вроде десять.
Прилетела к нам сорока.
Значит, будем танцевать.
Две сороки прилетели —
Будем горе горевать.
Если три, родится мальчик.
А четыре – будет дочь.
Пять сорок – уснешь голодным.
Шесть…
Как там дальше?.. По-моему, шесть – получишь грош. Да, точно, шесть – получишь медный грош.
Получишь медный грош, закусив губу, повторила про себя Хэл. Будь она суеверной, можно было бы считать это предзнаменованием.
Теперь, когда Тресвик показал рукой, она увидела сорок, прячущихся в тисовых деревьях. Правда, две прыгали по земле и клевали ягоды, но четыре сидели на ветвях.










