Главная » История » Читать Страна Сабай, или Таиланд вверх дном полностью бесплатно онлайн | Алиса Воронцова

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Страна Сабай, или Таиланд вверх дном» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

18 февраля 2022

🔍 Загляните за кулисы "Страна Сабай, или Таиланд вверх дном" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Страна Сабай, или Таиланд вверх дном" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алиса Воронцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

11 лет в Стране улыбок. Семья из двух нелепых иностранцев попадает в сердце тропической местности. Они ищут мудрость и новый опыт, а находят сабай*. Ожидания рушатся, философия шокирует, менталитет вызывает раздражение, но свет виднеется вдалеке...

Культура, традиции, религия, привычки Таиланда смешиваются с приключениями, к которым герои не готовы. Здесь сталкиваются два мировоззрения, образуя взрывную волну сознания. Через страницы проберёмся к пониманию загадочного королевства. А ещё поймём, что пешеход – не человек, тухлый запах возбуждает аппетит, от жары можно умереть, а кофе иногда достают из слона. Кроме того, займемся тайским боксом, задобрим духов, побываем в тайской тюрьме и сбежим с райского острова под автоматную очередь.

*Сабай – дословно с тайского означает «комфортный», но на самом деле – это целое искусство получать удовольствие от жизни, которое, возможно, спасёт нас от саморазрушения, с ним, правда, появятся другие сложности, но мы что-нибудь обязательно придумаем...

📚 Читайте "Страна Сабай, или Таиланд вверх дном" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Страна Сабай, или Таиланд вверх дном", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

2

Ледибой – так называют мужчин в Таиланде, сменивших пол на женский и трансвеститов.

3

I love Pattaya (англ.яз.) – я люблю Паттайю.

4

Змеиная ферма в Паттайе (Pattaya Snake Farm) – знаменитый в Паттайе змеиный питомник, где продают лекарства на основе яда и внутренних органов змей. Очень популярное место среди путешественников из России, возможно, даже слишком популярное… (Примеч.авт.)

5

Гоу-гоу бар – бар в Таиланде наподобие стриптиз-клуба.

6

«Том Ям Кунг» – кисло-остро-сладкий тайский суп с креветками.

Тут будет реклама 1
Обычно готовится на курином бульоне с кокосовыми сливками. Кунг (с тайского) – креветка.

7

Pool (англ.яз.) – бассейн.

8

Крокодиловая ферма в г. Паттайя – одна из самых больших крокодиловых ферм в Таиланде. На ее территории обитают более 50.000 крокодилов и аллигаторов. Располагается ферма на территории парка миллионолетних камней. (Примеч. авт.)

9

Сапалот (с тайского яз.) – ананас.

10

Кхопхунька (с тайского яз.

Тут будет реклама 2
) – спасибо.

11

Тайский каменный дезодорант популярен в Стране улыбок. Он представляет собой прозрачный солевой минерал. Местные продавцы рассказывают о его антибактериальных и заживляющих свойствах. (Примеч.авт.)

12

Плюмерия – род тропических деревьев.

13

Майна – птица семейства скворцовых.

14

Катой – понятие, определяющее у местных третий пол в Таиланде. Мужчина, сменивший пол на женский.

15

Mixfruit (англ.

Тут будет реклама 3
яз.) – фруктовый коктейль.

16

Ес (англ. яз.) – да.

17

Драгонфрут (dragonfruit) – название плода кактуса.

18

Ес, шур ( англ.яз.) – да, конечно.

19

Кондо – популярное в Таиланде сокращение от «кондоминиума».

20

We are ready (англ. яз.) – Мы готовы.

21

Кун – уважительная форма обращения в Таиланде. Ставится перед именем, сравнима с «господином», «госпожой».

22

Жест «вай» – поклон головы со сложенными ладонями на уровне груди.

Тут будет реклама 4
Используется в Таиланде в качестве приветствия, проявления уважения, благодарности или извинения.

23

Cash (англ. яз.) – наличные денежные средства.

24

Пратет Тай (тайский яз.) – страна Таиланд.

25

Кхопхунька (тайский яз.) – спасибо.

26

Янг коконат (yangcoconut с англ. яз.) – молодой кокос.

27

В России плод часто называют кокосовым орехом.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Страна Сабай, или Таиланд вверх дном» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги