На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танго на троих» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танго на троих

Автор
Дата выхода
16 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Танго на троих" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танго на троих" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алиса Перова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
То, что не смогло её уничтожить, сделало сильной и опасной.
После долгого отсутствия Диана возвращается на родину, чтобы громко напомнить о себе и «раздать долги» – она жаждет прощения и мести. Расчётливая, дерзкая и ослепительно прекрасная, Диана легко заводит полезные знакомства, а заодно присматривает подходящего кандидата на роль фиктивного мужа.
В книге присутствует нецензурная брань!
📚 Читайте "Танго на троих" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танго на троих", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока говорила по телефону, на лице Юрия было столько эмоций: удивление, восхищение, ревность. А теперь он молча буравит меня тяжёлым взглядом и мне это очень не нравится. Терпеть не могу, когда мужчина пытается влиять на моё настроение.
– Прости, я не могла не ответить, – покаялась я перед Рыжиком, впрочем, совершенно не раскаиваясь.
– Да всё нормально, мне понравилось слушать твой голос, – и парень расплылся в обезоруживающей улыбке.
Молодец, умный мальчик, и чутко улавливает правила.
– Диан, это был испанский, я правильно понял?
– Да, испанский.
– Ты полна сюрпризов, а какие ещё языки ты знаешь? Ну, кроме французского, испанского и русского, конечно.
– Ещё английский, немецкий и китайский. И совсем немного итальянский.
Юрины глаза от удивления расширились.
– Но как? Это же… ты полиглот, значит?
– Ну, как-то так. На самом деле это не очень сложно, учитывая мою способность к языкам и то, что я подолгу жила в тех странах, чей язык осваивала. Я знаю немало людей, владеющих несколькими языками.
– Ничего себе! – восхитился Рыжик. – А в Китае ты тоже жила?
– Три года, – пробормотала я, мыслями уносясь в прошлое.
Когда-то мне было тяжело вспоминать о годах, прожитых в этой стране. Теперь я вспоминаю их с гордостью за себя и с благодарностью…
Да, старый Демон, ты оказался прав. Но смогу ли я тебя простить когда-нибудь?
– Неприятные воспоминания? – Юра с беспокойством заглянул мне в глаза.
– Разные воспоминания, Юр, но мы же не будем впадать в меланхолию, – я выдавила из себя почти жизнерадостную улыбку.
– Прости, Диана, если какие-то темы тебе неприятны, ты переключай меня сразу, хорошо? Ты говоришь, что была во многих странах… ты путешествовала с родителями?
– У меня нет родителей. Мама умерла, когда мне было двенадцать лет, а отца я ни разу не видела. Знаю, что он тоже умер. Отец был французом, а мама переводчицей – история стара, как мир.
– Прости, ради бога, мне очень жаль, – Юра выглядит смущённым и растерянным.
– Да перестань, это было слишком давно, и говорить об этом уже не больно, – я ободряюще улыбаюсь парню и делаю это почти искренне. Почти…
– Вы с мамой жили во Франции? Просто я удивлён – у тебя идеальный русский и нет акцента.
– До тринадцати лет я жила в России.
– О-о… ну тогда это всё объясняет. А как же ты стала француженкой?
– Мне повезло, – мой короткий сухой ответ ясно дал понять собеседнику, что тема исчерпана.





