На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель

Автор
Дата выхода
11 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Розамунда Пилчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сборник женских романов в лучших английских традициях. В книгу вошло три произведения Розамунды Пилчер: «Под знаком Близнецов», «Дикий горный тимьян» и «Карусель».
Первая история рассказывает о сестрах-близнецах, которые даже не догадывались о существовании друг друга, пока не встретились. Это знакомство переворачивает их жизни раз и навсегда.
Герои второго романа – некогда влюбленные друг в друга Виктория и Оливер, решившие сыграть роль пары и провести пару недель в старинном шотландском замке. Единственная сложность – двухгодовалый сын на руках Оливера.
Третий сюжет рассказывает о юной девушке Пруденс. Она стоит на пороге новой жизни и делает самый важный выбор – спокойствие и упорядоченность или заботы и тревоги. Девушка даже не подозревает, что, выбирая одно, обрекает себя и на второе.
Вы можете купить, скачать или читать онлайн сборник Розамунды Пилчер «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель» в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес.
📚 Читайте "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она почувствовала, что краснеет от смущения и злости. Ее бокал был полон, она взяла его и выпила залпом, словно мучимая нестерпимой жаждой. Опуская пустой бокал на стол, она заметила, что ее рука дрожит.
Подали следующее блюдо, похожее на запеканку с тушеным шпинатом и картофельным пюре. Флора ужаснулась: неужели это все можно съесть? У бокового столика Изабель, которая помогала миссис Уотти обслуживать гостей, поставила несколько тарелок на небольшой поднос и направилась к двери. Миссис Кроутер выследила ее своим орлиным взглядом и окликнула:
– Куда это вы, мисс Армстронг?
Изабель остановилась и улыбнулась:
– Я собираюсь отнести поднос Таппи.
Хью встал, чтобы открыть для Изабель дверь.
– Передайте привет от нас, – сказала миссис Кроутер, и ее слова были поддержаны общим гулом голосов.
– Конечно, – пообещала Изабель и вышла.
Хью закрыл за ней дверь и снова занял свое место. Энтони, который тоже вернулся за стол, поинтересовался, поставил ли Хью на зимнюю стоянку свою яхту.
– Да, – ответил Хью. – На прошлой неделе я поставил ее к Джорджи Кэмпбеллу. Кстати, я виделся с ним позавчера, и он спрашивал о тебе, Энтони, и о твоей невесте.
– Пожалуй, надо познакомить с ним Розу.
Под влиянием вина Флора преодолела смущение, но оскорбительные слова Хью Кайла все еще мучили ее. Тем не менее она решила вступить в разговор и холодно спросила:
– А какая у вас яхта?
Он ответил, всем тоном давая понять, что она вряд ли разбирается в том, о чем спрашивает:
– Водоизмещением в семь тонн, оснащенная гафелем.
– И вы держите ее в Ардморском яхт-клубе?
– Нет, на стоянке в Тарболе.
– Наверное, она стала совсем старушкой, – вставил Брайан.
Хью послал ему ледяной взгляд:
– Ее построили в тысяча девятьсот двадцать восьмом году.
– Старушка.
– Здесь что, у всех есть яхты? – спросила Флора. – Я имею в виду, все ходят под парусами?
Хью отложил в сторону нож и вилку и с таким видом, как будто объясняет что-то туповатому ребенку, сказал:
– На западном побережье Шотландии едва ли не лучшие в мире условия для парусного спорта.











