На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель

Автор
Дата выхода
11 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Розамунда Пилчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сборник женских романов в лучших английских традициях. В книгу вошло три произведения Розамунды Пилчер: «Под знаком Близнецов», «Дикий горный тимьян» и «Карусель».
Первая история рассказывает о сестрах-близнецах, которые даже не догадывались о существовании друг друга, пока не встретились. Это знакомство переворачивает их жизни раз и навсегда.
Герои второго романа – некогда влюбленные друг в друга Виктория и Оливер, решившие сыграть роль пары и провести пару недель в старинном шотландском замке. Единственная сложность – двухгодовалый сын на руках Оливера.
Третий сюжет рассказывает о юной девушке Пруденс. Она стоит на пороге новой жизни и делает самый важный выбор – спокойствие и упорядоченность или заботы и тревоги. Девушка даже не подозревает, что, выбирая одно, обрекает себя и на второе.
Вы можете купить, скачать или читать онлайн сборник Розамунды Пилчер «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель» в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес.
📚 Читайте "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Флора была готова разрыдаться.
– Это я во всем виновата, – торопливо объяснила Изабель. – Моя глупая ошибка. Но я была так расстроена. Я решила, что Хью намекает, что Таппи… – Она не смогла произнести слово «умирает». – Что ей становится хуже. И я сказала об этом Энтони.
– Но это не так?
– Нет.
Флора посмотрела на Энтони. Два заговорщика, подумала она. Попали в свою собственную ловушку. Им вообще не надо было приезжать в Фернриг. Не надо было затевать эту безумную авантюру.
По лицу Энтони было ясно, что он понимает, о чем думает Флора. Извиняющееся выражение смешалось с явным облегчением. Все-таки он очень любит свою бабушку. Флора взяла его за руку и ободряюще сжала.
– Она поправляется, – произнес Энтони с глубочайшим удовлетворением. – Но дело в том, что, если бы мы с Розой не думали, что ситуация критическая, мы, вероятно, не приехали бы на эти выходные.
– В таком случае, – сказала Изабель, оправившись от смущения, – я рада, что неправильно поняла Хью.
– Да, я не мог бы прописать более эффективного лекарства, – сказал Хью. – Ваш приезд подействовал на Таппи очень благотворно. – Он повернулся спиной к огню и прислонился широкими плечами к каминной полке. – Ну и как возвращение в Шотландию, Роза?
Его тон был любезным, но голубые глаза оставались холодными.
– Мне здесь нравится, – осторожно ответила Флора.
– А почему ты не приехала летом?
– Она все лето провела в Штатах, – пришел на выручку Энтони.
Хью слегка вскинул брови:
– Правда? И где же?
Флора попыталась вспомнить, где была Роза.
– Э-э… В Нью-Йорке. В Большом каньоне. И в других местах.
Хью понимающе кивнул:
– А как твоя матушка?
– Спасибо, хорошо.
– Она тоже собирается приехать в Фернриг?
– Нет, я… Я думаю, она пока останется в Нью-Йорке.
– Но ведь она, несомненно, приедет на свадьбу. Или вы собираетесь пожениться в Нью-Йорке?
– Ну нет, это исключено, – заявила Изабель. – Разве мы сможем все поехать в Нью-Йорк?
– Ничего еще не решено, – поспешно сказал Энтони. – Не назначена даже дата, не говоря уже о месте.
– В таком случае мы, видимо, торопим события, – заметил Хью.
– Да, именно так.
Наступила небольшая пауза, все сделали по глотку.











