На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Счастливчик Сандерс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Счастливчик Сандерс

Автор
Дата выхода
10 марта 2011
🔍 Загляните за кулисы "Счастливчик Сандерс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Счастливчик Сандерс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Злотников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Специальный агент Федерального бюро Ричард Сандерс по прозвищу Счастливчик в ходе расследования дела секты «Божественное откровение» получает очень неприятные известия: грядет кровопролитная война и человечеству придется доказать право на существование.
Могущественные инопланетные силы, занимающиеся изучением слабых сторон человеческой расы, перейдут в нападение. Что делать людям, чтобы выжить?
Читать онлайн второй роман серии «Охота на охотника» или скачать книгу в удобном формате вы можете на ЛитРес уже сейчас.
📚 Читайте "Счастливчик Сандерс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Счастливчик Сандерс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сандерс не спеша обернулся, посмотрел в глаза высокому парню в твидовом пиджаке с аккуратной прической и, лениво приподняв палец, наставил его на агента – мол, классная шутка, я оценил. Парень слегка покраснел, но, вскинув подбородок, дал понять, что от своих слов не откажется.
Киберлифтер принял улыбку Сандерса за призыв к действию, и лифт ухнул вниз.
Сюзен улыбнулась Сандерсу, но на этот раз он уловил в ее улыбке некоторую нервозность.
– Добрый день, миссис Канингем. Я не опоздал?
– Ты не опоздал, но все равно тебя опередили.
Сандерс улыбнулся:
– Не ломай, пожалуйста, ничего. Кому нужен калека, а со вчерашнего дня я осознал радость семейной жизни и решил вплотную заняться поисками кандидатки в супруги.
– Значит, тебе точно пора в архив, – подытожила Сюзи. – Хватит трепаться, Дик. У шефа одна молодая бойкая особа. На роль супруги вряд ли подойдет, но неприятности доставить может.
– Пусть войдет, – прогудел голос шефа.
«Бойкую особу» Сандерс узнал сразу – напротив стола шефа, закинув ногу на ногу, сидела мисс Абигайль Джессика Клейн. Взглянув через плечо на вошедшего, она равнодушно отвернулась. На ней была темно-синяя юбка до середины бедер, жакет в тон юбке и ослепительно белая блузка. Рыжие волосы замысловато вились на гордо поднятой голове.
Сандерс сделал несколько шагов и, поскольку кресло было занято, остановился возле стола.
Вилкинсон, сделав вид, что приподнимается из кресла, кивнул в его сторону:
– Агент Ричард Сандерс. – Кивок в сторону дамы: – Агент Абигайль Клейн. С этого момента, господа, вы работаете вместе.
– Весьма польщен, – сказал Сандерс, учтиво склоняя голову.
Его учтивость пропала даром.
– Стало быть, мой рапорт остался без внимания? – спросила она, обращаясь к Вилкинсону.
– Увы. Если бы мы могли делать только то, что хочется, насколько проще была бы жизнь, – несколько туманно ответил шеф.











