На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень

Жанр
Дата выхода
25 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Владимирович Зацепин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страницы летописи полны знаков, а стало быть, доля героев ещё не предопределена. Просторы Иллийской пустоши раскинули свои огненные объятья и готовы встречать новых скитальцев. Верные друзья сходят с пути, старые враги строят зловещие планы, а племена огне-троллей неистовствуют в предвкушении скорой битвы. Смерть подступает так близко, что можно дотянуться до неё рукой. Но не дремлют и боги, не желая пускать на самотек исход неминуемого сражения. Позволь же и мне представиться в нужный черед. Перед тобой, уважаемый читатель, четвертый том саги «Бастард четвёртого мира». А значит, Варанту и его верных побратимов снова поджидают немалые опасности и приключения, финал которых – лишь тень на горизонте времён, а может – кто знает? – луч молодого солнца, пробивающийся сквозь непроглядный сумрак. Источник изображений - нейросеть Stable Diffusion web.
📚 Читайте "Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Единственное, что мне удалось выудить из пляшущих перед глазами мутных картин, это изрядно заплетающийся говор поэта и только что початый бочонок убойного питья.
С трудом сев, я высвободил левую руку, крепко запутавшуюся в полах растрепанной рубахи, подпер подбородок ладонями и изумленно вытаращился на проплешину пола, прежде занятую ворохом одеял, исполняющих роль лежака, устроенного Тамиором. Там было совершенно пусто. Покоящийся еще вчера возле стены щит исчез вместе с доспехом и прочими пожитками белобородого.
Все происходящее показалось мне не менее странным, чем пропажа воспоминаний о финале минувшего вечера. Словно облитый ведром ледяной воды, я вдруг вскочил и заходил из стороны в сторону. Мерзкое гнетущее ощущение надвигающейся беды колкими мурашками заструилось вниз по хребту, от затылка и до поясницы.
– Проклятье, – зарычал я, теряясь в догадках и старательно натирая веки. – Похоже, я до сих пор сплю.
Спустя минуту зрение все же обрело четкость, но смысл увиденного не поменялся никак.
– Дави, вставай! – я решительно пнул основание кровати, занятой тилом. – Сдается мне, нас опоили, а затем обчистили… будто самка ферунга языком слизала. Прибрали все, что было при Тамиоре. Да и его самого, кажется, прихватили тоже.
– А-а-э-э-м, – зевнул поэт и, сладко потягиваясь, отвернулся на другой бок. – Если бы кое-кто знал меру, – лениво пробормотал он, – и хотя бы ради праздного интереса потрудился сосчитать, сколько кружек вчера было налито и опустошено, то этот броктар не винил бы сейчас вымышленных воров в лютующем похмелье.
– Поднимайся, говорю, дылда длинноухая! – рассерженно гаркнул я.
– Дылда? – возмущенно протянул поэт и заворочался, пытаясь привстать. – Я бы попросил обойтись без уничижительных прозвищ. А также настоятельно рекомендую заметить, что столь восхитительное светлое утро вряд ли сможет преобразиться в беззаботный денек, если ты, Варанта, продолжишь пребывать в скверном расположении духа и…
Спор прервал резкий, пробирающий нутро скрежет.









