На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль

Жанр
Дата выхода
15 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Владимирович Зацепин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
За спиной уже множество дорог, но этого едва ли хватит и на половину пути. Потому слишком рано опускать оружие, а поводов размышлять о скорой победе с каждым рассветом становится и того меньше. Запасшись отвагой и упорством, стиснув покрепче зубы, рогоголовый иномирец Варанта, его могучий побратим Тамиор и не в меру любопытный поэт Давинти продолжают поиски древней реликвии, призванной спасти волшебный мир Тилрадана от угрозы неминуемых войн или – как знать – может, способной его уничтожить. Так не сомневайся же, случайный пилигрим, что странствие, лежащее перед тобой, столь же велико, сколь и опасно. И тем, кто желает добраться до ступени третьей, придется приложить немало сил. Постичь тайны загробного бытия, совладать с порождением самой смерти, вырваться из лютого плена и преодолеть морскую пучину с её ненасытным владыкой. А отправляясь, помни – каждый твой шаг будет непременно вознагражден новыми соратниками и тайн древних откровением. /Источник изображений - нейросеть/
📚 Читайте "Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Магический предмет не желал бросать своего хозяина и продолжал исполнять долг, ожидая новых приказов. Это значило лишь одно…
– Он ещё жив, – в смятении затараторил я и, рывком усадив бедолагу, поднёс ухо к разбитому рту.
Здоровяк почти незаметно, слабо и прерывисто, но всё же пытался перевести дух.
– Он дышит! – возликовал я и крепко стиснул белобородого в медвежьих объятьях.
– Ждать, – сухо произнёс незнакомец, с силой отпихивая меня в сторону.
Заняв моё место, он ухватился обеими руками за голову рыцаря и, бережно вращая, осмотрел участки, неприкрытые доспехом.
– Твой друг, – лицо, скрытое под тканевой маской, повернулось ко мне, – яд. Санатра.
Чужак медленно подбирал слова плохо знакомого ему наречья.
– Друг умереть. Скоро. Идти с мой. Торопиться. Недалеко.
Ломаный общий в совокупности с тяжелыми вибрациями голоса звучал неузнаваемо, но я понял всё до последнего слога.
– Хорошо. Мы идём. Ведите, – торопливо ответил я.
Тот молча кивнул, выкрикнул несколько фраз на каком-то причудливом диалекте, и воины выстроились в линию, демонстрируя немедленную готовность начать путь.
– Юкар! Юкар! – прозвучал следующий приказ.
Колонна двинулась на запад, постепенно исчезая во мраке ночи. Я же бережно поднял раненого приятеля, взвалил его на плечи, подобрал помятый щит и заспешил за уходящим караваном.
Глава 4
Петляя извилистыми тропами, отряд уверенно продвигался вглубь топей.
– Как он? – прервал мои тяжелые мысли знакомый говор.
Давинти замедлился и, пропуская остальных вперед, поравнялся со мной. Вид у созидателя слога был изможденный. Помятые запачканные одежды грязными лохмотьями висели на его худощавом торсе, отчего эльф напоминал не благородного представителя древнейших разумных, а сущее огородное пугало.









