На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бастард четвёртого мира. Том 1. Случайный авантюрист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бастард четвёртого мира. Том 1. Случайный авантюрист

Жанр
Дата выхода
04 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Бастард четвёртого мира. Том 1. Случайный авантюрист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бастард четвёртого мира. Том 1. Случайный авантюрист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Владимирович Зацепин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если взглянуть на Мак-Таур с высоты птичьего полета, можно убедиться, что городок этот не больше булавочного ушка. Ничего особенного - точка меж угрюмых степей, гор, топких болот и огромных городов-государств, чье величие веками строилось из войн и хитроумной магии. А дальше – больше. Заброшенные храмы древних демиургов, утерянные тайны исчезнувших народов, пещеры с жуткими тварями и мириады дорог, исхоженных ногами торговцев, наёмных воителей и странствующих чародеев.Нет, тихому Мак-Тауру слишком далеко до чудес прочего мира.Однако не стоит судить о путешествии по первому шагу. Тем более, если герой такого путешествия понятия не имеет, как очутился посреди незнакомого поселения, да ещё и в теле прямоходящей ящерицы или драконоголового, как принято говорить у местных. Едва ли Варанта помышлял о том, какие приключения поджидают его за порогом нового дома. И уж тем паче, вряд ли догадывался, что за роль отведена ему Праотцами в будущем волшебных земель. /Источник изображений - нейросеть/
📚 Читайте "Бастард четвёртого мира. Том 1. Случайный авантюрист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бастард четвёртого мира. Том 1. Случайный авантюрист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я пошутил.
Белобородый весело хмыкнул и повалился на спину.
– Такой звездопад случается только в ночь смены лет. И мы с тобой волею судеб оказались достаточно близко к этой загадочной красоте. Надеюсь, успеем вернуться в город до того, как местные стражники опустошат все запасы канрийского эля в нашей любимой харчевне в честь данного события, – закончил он и придвинулся поближе к огню.
– Интересно, как звездочеты назовут этот год? – задумался я.
– Может, годом «жадного барсука»? – предположил Тамиор.
– Почему именно барсука и почему жадного?
– Потому, мой простодушный приятель, что, как раз перед отбытием на охоту, я покупал припасы на рыночной площади и был обсчитан торговцем по имени Пиру ровно на три золотых и три серебряных монеты.
– Прости, дружище, но канри варят лучший эль во всём Тилрадане, – заливисто расхохотался я.
– О боги! Не-е-е-т! Типун тебе на длинный язык. Нет! Только не в ущерб выпивке, – шутливо запричитал мой спутник. – Это я так. Ворчу. Отвожу душу. Но если предыдущее название грозит обернуться столь непоправимыми бедами, то, может, тогда пусть будет год «бездонного выпивохи»?
– Да, можно и так.
– Это почему ещё бестолкового? Я, между прочим, в этих делах отлично знаю толк. Много толка. Я, можно сказать, мастер романтического толка…
Бородач на секунду запнулся и задумчиво сдвинул брови.
– Толковый романтический мастер, во как, – гордо выдал он наконец. – В общем, попрошу без наговоров, – картинно скривился Тамиор, однако, не скрывая того, что и сам доволен своими любовными похождениями.
– Тогда пусть будет год «полного кошелька», – хлопнул я пятерней о колено.
– Хм, дельно… Или год «бесконечных заказов охотникам на редких тварей, таким, как мы».
– Ну, слишком уж длинное название. Может, год «нуждающегося алхимика»?
– Думаю, надо заканчивать с идеями, – чуть склонившись и приставив раскрытую ладонь ко рту, шёпотом процедил рыцарь.









