На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Острів Скарбів / Treasure Island» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Острів Скарбів / Treasure Island

Автор
Жанр
Дата выхода
08 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Острів Скарбів / Treasure Island" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Острів Скарбів / Treasure Island" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Луїс Стівенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Острів Скарбів» – найвизначніший пригодницький роман талановитого англійського письменника Р. Л. Стівенсона (1850–1894). Таємнича карта, небезпечна експедиція, пірати – в цій історії є все для тих, хто захоплюється неймовірними пригодами. Головний герой роману, юний Джім Гокінс, бере участь у пошуку скарбів, які заховані на відлюдному острові знаменитим капітаном Флінтом. Сміливість і відвага Джіма та його друзів перемагають хитрість і жорстокість одноногого Джона Сільвера й допомагають їм знайти скарб і благополучно повернутися додому.
📚 Читайте "Острів Скарбів / Treasure Island" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Острів Скарбів / Treasure Island", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гаррi, бiжи i схопи його!
Один з тих, що сидiли бiля дверей, негайно схопився з мiсця i побiг наздоганяти втiкача.
– Коли б вiн був навiть адмiрал Гок, я й тодi змусив би його платити! – кричав Сiльвер.
Потiм, раптом вiдпустивши мою руку, спитав:
– То як його звуть? Ти сказав, Чорний… як далi?
– Пес, сер! – вiдповiв я. – Хiба мiстер Трiлонi не розказував вам про пiратiв? Це один з тих, що на нас напали.
– Що?! – заревiв Сiльвер. – У моему домi! Бене, бiжи на допомогу Гаррi.
Чоловiк, якого вiн назвав Морганом, – старий, сивий моряк, з обличчям, неначе виточеним з червоного дерева, – покiрливо вийшов наперед, жуючи тютюн.
– Ну, Моргане, – суворо спитав Довгий Джон, – ти бачив коли-небудь цього Чорного… як там його… Чорного Пса?
– Нiколи, сер, – вiдповiв Морган, уклонившись.
– І навiть не чув його iменi?
– Не чув.
– Слово честi, Томе Морган, це твое щастя! – вигукнув корчмар.
– Не пригадую точно, сер, – вiдповiв Морган.
– А що в тебе на плечах – голова чи пивний казан? – закричав Довгий Джон. – Чули? Вiн не пригадуе точно! Може, ти не пригадуеш точно, з ким навiть розмовляв, га? Ну, говори, про що ви там базiкали – про подорожi, про капiтанiв, про кораблi? Викладай! Про що ви базiкали?
– Ми гомонiли про кiлювання, – вiдповiв Морган.
– Про кiлювання, кажеш? Дуже пiдходяща штука, особливо для тебе. Ну гаразд, вiдчалюй на свое мiсце, Томе…
Коли Морган знову сiв за свiй столик, Сiльвер таемничо нахилився до мого вуха i конфiденцiйно прошепотiв:
– Чесний чолов’яга цей Том Морган, тiльки страшенно дурний. А тепер, – сказав вiн уже голосно, – пригадаймо… Чорний Пес… Нi, не знаю такого iменi. І все-таки я десь бачив цього негiдника. Ага!.. Вiн, здаеться, частенько заходив сюди зi слiпим жебраком.
– Так, так, це був вiн! – вигукнув я. – Я знав i того слiпого. Його звали П’ю.
– Правильно! – вигукнув Сiльвер, на цей раз дуже схвильований. – П’ю! Саме так його i звали. На вигляд вiн був справжнiм пройдисвiтом! Якщо ми тепер спiймаемо цього Чорного Пса, ото буде радiсть для капiтана Трiлонi! У Бена добрi ноги. Небагато морякiв бiгають краще за Бена. Вiд нього вiн не втече, от повiр менi.






