На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Острів Скарбів / Treasure Island» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Острів Скарбів / Treasure Island

Автор
Жанр
Дата выхода
08 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Острів Скарбів / Treasure Island" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Острів Скарбів / Treasure Island" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Луїс Стівенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Острів Скарбів» – найвизначніший пригодницький роман талановитого англійського письменника Р. Л. Стівенсона (1850–1894). Таємнича карта, небезпечна експедиція, пірати – в цій історії є все для тих, хто захоплюється неймовірними пригодами. Головний герой роману, юний Джім Гокінс, бере участь у пошуку скарбів, які заховані на відлюдному острові знаменитим капітаном Флінтом. Сміливість і відвага Джіма та його друзів перемагають хитрість і жорстокість одноногого Джона Сільвера й допомагають їм знайти скарб і благополучно повернутися додому.
📚 Читайте "Острів Скарбів / Treasure Island" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Острів Скарбів / Treasure Island", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тим часом начальник митницi зi своiм загоном поскакав до Кiттового Лiгва. Та оскiльки стражники боялися засiдки, вони спустилися до берега, злiзли з коней i повели iх за поводи. Отже, не дивно, що, коли вони нарештi дiсталися до бухти, вiтрильник уже встиг знятися з якоря, хоч i виднiвся ще досить близько вiд берега. Начальник митницi гукнув людям на борту. У вiдповiдь хтось порадив йому вiдiйти в тiнь, щоб не дiстати доброi порцii свинцю. Тiеi ж митi куля просвистiла бiля самiсiнького його плеча.
Вiтрильник пройшов повз мис i незабаром зник.
Мiстер Денс, за його словами, лишився на березi, «мов риба, викинута з води». Все, що вiн мiг зробити, це надiслати людину в Б., щоб вислати в море сторожевий катер.
– Та це все одно даремно, – сказав вiн. – Вони втекли, i наздогнати iх неможливо. Я радий, – додав вiн, вислухавши моi розповiдi, – що наступив мiстеровi П’ю на мозолю.
Я вже встиг розповiсти йому про слiпого. Разом ми повернулися до корчми. Ви навiть уявити не можете, який ми там побачили розгардiяш.
Мiстер Денс довго нiчого не мiг зрозумiти.
– То, кажеш, вони забрали грошi? Ну, гаразд, Гокiнсе, а що ж вони тодi шукали? Може, ще якiсь грошi?
– Нi, сер, я гадаю, iм потрiбнi були зовсiм не грошi, – вiдповiв я.
– Вiрно, хлопче, цiлком вiрно, – вiдказав вiн. – Давай ii менi, якщо хочеш.
– Я хотiв вiддати ii докторовi Лiвсi… – почав я.
– Цiлком слушно, – гаряче перебив мене мiстер Денс. – Цiлком. Доктор Лiвсi – джентльмен i суддя. Мабуть, менi теж краще поiхати туди й доповiсти про все йому та сквайровi. Як би там не було, а мiстер П’ю помер.
Я радiсно подякував йому за запрошення, i ми повернулися до села, де стояли конi. Поки я розповiдав матерi про свiй намiр, всi вже посiдали верхи.
– Доггере, – сказав мiстер Денс, – у вас добрий кiнь. Посадiть цього молодця до себе за спину.






