На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Льюис Стивенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию читателей повесть знаменитого английского писателя-романтика Р. Л. Стивенсона «Черная стрела», посвященную событиям Войны роз, потрясавшей Англию во второй половине XV века.
Текст повести снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.
📚 Читайте "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Let us try to the left,” said Dick. “We had near fallen foully, Jack.”
Ten minutes afterwards they struck into a beaten path.
“Here is a piece of forest that I know not,” Dick remarked. “Where goeth me this track?”
“Let us even try,” said Matcham.
“A few yards further, the path came to the top of a ridge and began to go down abruptly into a cup-shaped hollow. At the foot, out of a thick wood of flowering hawthorn, two or three roofless gables, blackened as if by fire, and a single tall chimney marked the ruins of a house.
“What may this be?” whispered Matcham.
“Nay, by the mass, I know not,” answered Dick. “I am all at sea.[26 - I am all at sea. – (уст.) Я ничего не понимаю.] Let us go warily.”
With beating hearts, they descended through the hawthorns. Here and there, they passed signs of recent cultivation; fruit-trees and pot-herbs ran wild among the thicket; a sun-dial had fallen in the grass; it seemed they were treading what once had been a garden.
It had been a pleasant mansion and a strong. A dry ditch was dug deep about it; but it was now choked with masonry, and bridged by a fallen rafter. The two farther walls still stood, the sun shining through their empty windows; but the remainder of the building had collapsed, and now lay in a great cairn of ruin, grimed with fire. Already in the interior a few plants were springing green among the chinks.
“Now I bethink me,” whispered Dick, “this must be Grimstone. It was a hold of one Simon Malmesbury; Sir Daniel was his bane! ’Twas Bennet Hatch that burned it, now five years agone. In sooth, ’twas pity, for it was a fair house.”
Down in the hollow, where no wind blew, it was both warm and still; and Matcham, laying one hand upon Dick’s arm, held up a warning finger.
“Hist!” he said.
Then came a strange sound, breaking on the quiet. It was twice repeated ere they recognised its nature.
“Then up and spake the master, the king of the outlaws:
�What make ye here, my merry men, among the greenwood shaws?’
And Gamelyn made answer – he looked never adown:
�O, they must need to walk in wood that may not walk in town!’”
The singer paused, a faint clink of iron followed, and then silence.











