На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роберт Льюис Стивенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию читателей повесть знаменитого английского писателя-романтика Р. Л. Стивенсона «Черная стрела», посвященную событиям Войны роз, потрясавшей Англию во второй половине XV века.
Текст повести снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.
📚 Читайте "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Drowning, in sooth; for why I did not pull you in along with me, the saints alone can tell!”
“Nay,” said Matcham, “I would ’a’ saved us both, good Dick, for I can swim.”
“Can ye so?” cried Dick, with open eyes. It was the one manly accomplishment of which he was himself incapable. In the order of the things that he admired, next to having killed a man in single fight came swimming. “Well,” he said, “here is a lesson to despise no man. I promised to care for you as far as Holywood, and, by the rood.
“Well, Dick, we’re friends now,” said Matcham.
“Nay, I never was unfriends,” answered Dick. “Y’are a brave lad in your way, albeit something of a milksop, too. I never met your like before this day. But, prithee, fetch back your breath, and let us on[24 - let us on – (уст.) надо идти дальше]. Here is no place for chatter.”
“My foot hurts shrewdly,” said Matcham.
“Nay, I had forgot your foot,” returned Dick.
“Nay, I am sixteen,” said Matcham.
“Y’are poorly grown to height, then,” answered Dick. “But take my hand. We shall go softly, never fear. I owe you a life; I am a good repayer, Jack, of good or evil.”
They began to go forward up the slope.
“We must hit the road, early or late,” continued Dick; “and then for a fresh start. By the mass! but y’ ’ave a rickety hand, Jack. If I had a hand like that, I would think shame. I tell you,” he went on, with a sudden chuckle, “I swear by the mass I believe Hugh Ferryman took you for a maid.
“Nay, never!” cried the other, colouring high.
“�A did, though, for a wager!” Dick exclaimed. “Small blame to him. Ye look liker maid than man; and I tell you more – y’are a strange-looking rogue for a boy; but for a hussy, Jack, ye would be right fair – ye would. Ye would be well-favoured for a wench.”
“Well,” said Matcham, “ye know right well that I am none.











