На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баллада об озере Правды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баллада об озере Правды

Автор
Дата выхода
09 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Баллада об озере Правды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баллада об озере Правды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рита Корвиц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Акрате — расцветающем после войны государстве — Ковен выбрал новую Верховную Жрицу. Карлетт приезжает в родной дворец на инициацию лучшей подруги, но торжество сменяется горечью утраты. В убийстве Мароны Совет обвиняет мужа Карлетт — правителя соседней страны. Чтобы спасти любимого, не допустить войны и узнать правду о смерти подруги, ведьма отправляется на поиски затерянного мифического озера. Сможет ли она узнать правду? Успеет ли вовремя? И что скрывают в себе дворцовые тайны?
📚 Читайте "Баллада об озере Правды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баллада об озере Правды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Когда собираешься выезжать?
– Сегодня же.
Глава 5. Иршин
Карлетт придирчиво осматривает достаточно лёгкое для своих габаритов седло и, оставшись довольной выбором, подходит к своему коню. Черногривый жеребец мотает головой при виде хозяйки и, тихо фыркнув, опускает голову, подставляя мощную спину. Карлетт накидывает седло на коня, потуже затягивая приструги. Похлопывает по крепкой шее и поглаживает, перебирая пальцами короткий чёрный волос. Животное издаёт тихое ржание.
– Карлетт, – сухая трава под ногами Верховной Жрицы шуршит при каждом её шаге.
– Нет, – качает головой девушка. – Времени и так мало. Нагруженная свита будет лишь мешать и задерживать меня. Ты бы тоже отказалась.
– Верно, – усмехается ведьма. – Иногда я забываю, насколько ты на меня похожа.
Женщина протягивает руку, касаясь кончиками пальцев густых каштановых волос. Улыбается вымученно, с безнадёжной тоской.
– Я и не заметила, как ты выросла, – шепчет ведьма, поджимая губы.
– Это проклятье всех родителей, – усмехается Карлетт.
– Верно, – вздыхает Диона. – Жаль, что Глион не увидел какой красивой и смелой девушкой ты стала.
Карлетт болезненно поджимает губы. Любое упоминание отца отзывалось под грудью тупой болью.
– Он наверняка дал бы мне мудрый совет.
Верховная Жрица лишь грустно улыбается и спрашивает:
– Ты говорила с Алкеем?
– Да, – отвечает девушка, заметно погрустнев.
– И я его понимаю.
Карлетт бросает на матушку укоризненный взгляд. Люстра над потолком, сделанная из старого сломанного колеса, тихо покачивается, бросая на лица ведьм тень от пламени свечей. Конюшня наполнена тихим ржанием и цокотом копыт. Воздух пропитался кисло-сладким запахом сена и смолистым ароматом дерева.
– Я тут принесла тебе, – Диона протягивает дочери небольшую сумку.
Карлетт откидывает клапан из мягкой коричневой ткани. Внутри лежат флакончики с различными зельями и мешочки с ведьмовскими травами. До Карлетт доходит запах полыни, лаванды и зверобоя – самых часто используемых в заклинаниях трав.
– Из её личных запасов.
Карлетт не отвечает. Лишь слегка кивает, закрывает сумку, вешая себе через плечо.





