На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шарль и Джонсон. Призраки прошлого

Дата выхода
07 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шарль и Джонсон. Призраки прошлого" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шарль и Джонсон. Призраки прошлого" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рипсиме Багратовна Симонян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказ о двух сыщиках Шарле и Джонсоне. Все происходит 1860г. Они получают письмо от мисс Марианны. Девушка просит у них помощи и рассказывает, что на ярмарке столкнулась с пожилой женщиной, которая предсказала ей проклятие и что скоро все мужчины, связанные с ее семьёй, будут погибать, и она ничего не сможет с этим сделать. Шарль и Джонсон едут помочь девушке, но то, что они узнают в ходе расследования, приводит их в шок.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Шарль и Джонсон. Призраки прошлого" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шарль и Джонсон. Призраки прошлого", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я не верю в призраков и в предсказания. Считаю, что всему есть разумное объяснение. Остерегаться нужно живых людей, а не мёртвых. Эти смерти могут быть не связаны с предсказанием, – ответил я.
– А что же насчёт слов на зеркале? Перед тем, как кто-то из них умирал, Марианна получала послание, – полюбопытствовал Питер.
– Всему есть объяснение, мой друг, я уверен, что призраки тут ни при чём. Это может быть, чья-то злая шутка, ведь, насколько я понял, об этом предсказании известно всем в семье, – ответил я.
– Если это так, то это к лучшему. Я не люблю призраков, а ведь мне придётся провести некоторое время в этом замке, не хотел бы стать их жертвой, – с улыбкой сказал Питер.
Весь оставшийся путь в дороге мы провели молча. Я читал газету, Джонсон решил немного вздремнуть, а Питер читал книгу.
Глава 2
Окно
Спустя некоторое время мне уже не сиделось на месте.
– Сколько ещё до Бирмингема? Долго ли ехать? – спросил я у Питера.
– Стивен! Сколько нам ещё осталось? – крикнул Питер кучеру.
– Мы уже подъезжаем, господин, осталось только повернуть, – ответил пожилой мужчина.
Как только карета свернула в сторону, перед нами вырисовалась длинная дорога, которая вела к замку. По всей её длине стояли деревья друг напротив друга.
Сейчас стояла осень, и листья на деревьях здесь были разных цветов, оранжевые, красные и желтые.
– Как же тут красиво! Тут всегда такая красочная осень? – спросил я у Питера, смотря в окно и восхищаясь видом.
– Да, к нам даже приезжают туристы из разных городов, чтобы посмотреть на осенний Бирмингем, – гордо ответил Питер и выпрямил свою спину.
– Дай предугадаю, ты родился здесь? – спросил Джонсон у Питера.
– Верно, я родом из Бирмингема, здесь прошло всё моё детство. В выходные всегда приезжаю из Лондона домой, – ответил довольно Питер, а затем посмотрел в окно, будто что-то вспомнил.
– Повезло тебе, – сказал я.
– Совсем забыл сказать, вчера, когда я ушёл от вас, отправил кучера в Бирмингем предупредить о нашем приезде, – сказал Питер, снова резко выпрямил спину и ударился головой об верх кареты.
– Ты хотел сказать мне только это? – спросил я, посмотрев на него повнимательнее.
– Да. И хотел встать с места, но, к сожалению, забыл, что нахожусь ещё в карете, – ответил он нервно посмеиваясь, повернулся к окну, и снова о чём-то задумался. Чем ближе мы подъезжали к замку, тем сильнее он волновался. Постоянно тёр руки об свои хлопковые брюки и прикусывал тонкие губы.





