На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Алмазы для Бульварного кольца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Алмазы для Бульварного кольца

Автор
Дата выхода
22 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Алмазы для Бульварного кольца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Алмазы для Бульварного кольца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ринат Валиуллин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Олег Хайдаров, несмотря на конфликт с отцом, все же поступил в московский иняз. Он всегда знал, что это его призвание, мечтал после окончания уехать в Анголу, поработать там год, а потом перевезти и свою девушку Лизу.
Москва утопала в майском цветении. Олег с Лизой гуляли по улицам столицы, предаваясь блаженному безделью, наслаждаясь друг другом, будто никого и ничего больше не существует в целом мире. Стажировка в другой стране, семейная жизнь – все это будет когда-нибудь потом.
Разве мог представить молодой переводчик Хайдаров, какой путь готовит ему судьба в объятой гражданской войной Анголе? Уехав из теплой мирной столицы, где все было просто и понятно, он оказался в адском котле вечной неразберихи, человеческих страданий, смертельной опасности, поджидающей на каждом шагу.
Вчерашняя колония боролась за свою независимость. Война испытывает Олега на прочность, ломает, заставляет задуматься о привычных идеалах, бросает из крайности в крайность, стирает грань между добром и злом. Можно ли остаться собой, пройдя сквозь этот ад? И существует ли лекарство для души, искалеченной этим тернистым путем?
📚 Читайте "Алмазы для Бульварного кольца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Алмазы для Бульварного кольца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, если для тебя это звучит слишком официально, зови меня просто по имени. – Жузе поправил упавшие на лоб темные, с небольшой проседью на висках волосы и с удовольствием затянулся сигаретой.
Олег промолчал, но про себя подумал: «А у нас тут, пожалуй, товарищ иногда звучит вовсе и не так демократично. Товарищи Андропов, Косыгин, а еще – настоящие и потенциальные герои анекдотов Слюньков – Зайков – Долгих – Капитонов – эти фамилии произносятся почти в одно слово с такой помпой и придыханием, что ни в какое сравнение с вашими сеньорами не идут.
– Родители Жузе – убежденные антифашисты. Долгое время, целые десятилетия до революции семьдесят четвертого года они укрывали в своем доме подпольщиков, беглых пленных – всех, кто боролся с режимом, – вступив в разговор, объяснила его супруга Линда.
– То есть вы были настоящими подпольщиками, как у нас революционеры при царизме?
– Скорее, к этому имели прямое отношение мои родители.
– Что-то вроде «утром в газете, вечером в куплете»? – Олег попытался, как мог, передать смысл известной фразы.
– Да. И куплеты, кстати, были тоже – «зонги», как у Брехта. К слову, Брехта мы у себя тоже много ставили. А что касается профсоюзной конференции, то я – один из учредителей Профсоюза театральных работников, мы его создали еще до революции.
Олег вспомнил, что «Трехгрошовую оперу» Бертольда Брехта ему как раз недавно однокурсник привез из Минска, куда ездил домой навестить родителей. Там и в других национальных республиках СССР издательства иногда издавали нечто подобное, может быть, не успев получить указаний на этот счет из центра. В Москве же таких книг было не найти.











