На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сны ветра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сны ветра

Автор
Дата выхода
01 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Сны ветра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сны ветра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рина Гурова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Венера одержима желанием встретить человека из своего сна. Она обожает бродить с группой сталкеров по «заброшкам», словно ищет что-то важное, что потеряла давным-давно. Это меланхоличное существование заканчивается, как только девушка узнает, что некто хочет ее убить. Александр пытается спасти подругу. Но реальную помощь и чувство безопасности она получает только от мошенника Егора. Кажется, Егор и Венера созданы друг для друга, но ей все еще снится милый, высокий парень, лицо которого забывается к пробуждению. А Фердинанду, казалось, уже ничего не надо, кроме вечного покоя…
📚 Читайте "Сны ветра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сны ветра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Скорее всего, они открыли представительство в Германии, когда кто-то из переселенцев увлекся их учением. Ты читала их историю на сайте? – Девушка отрицательно качает головой, и Саша поясняет: – Они начали с того, что открыли свой центр в Москве. Уже через год их филиалы появились еще в нескольких крупных городах. Как правило, под эти филиалы отводились обычные квартиры. В Германии у них представительство открылось совсем недавно, и тоже как-то полулегально. Судя по фотографиям, они там тоже в какой-то квартире собираются.
– И именно в Гамбурге?
– Ага. О представительствах в других городах ничего не сказано. Будь они – «атланты» бы ими похвастались. Мы справимся. Нам объявили войну, и мы должны защитить себя, Вера. Я думаю, нам стоит посоветоваться по этим вопросам с Лисицей.
– А она, разве, гений военного дела?
– По ее словам… – отвечает Паршин, набирая нужный номер.
– Хотя юмор (http://stpoka.ru/anekdoty.html) у нее, правда, солдатский, – добавляет Лерснер.
Практически сразу, после второго гудка, на звонок отвечает Илья.
– Чувак, я тебя не совсем понял, вернее, совсем не понял. Сейчас жену позову, объясни ей то же самое, ей это, наверное, будет интересно. Лисица!
– Да? – звучит после шуршания строгий женский голос.
Услышав Олесю, которую Илья любовно называет Лисицей, Саша, уже начиная злиться, снова пересказывает всю историю от начала до конца.
– Всё очевидно! – вполне спокойно говорит она, дослушав рассказ до слов «И что нам теперь делать, есть идеи?» – Начинаем партизанскую войну с целью деморализации и дестабилизации сил противника. Детали предлагаю обсудить завтра с утра у нас.
– Эммм… Подожди, сначала переведи все, что ты сказала на понятный язык!
– I propose to discuss all tomorrow[5 - Я предлагаю обсудить все завтра], – издевается Лисица.
– Да не это! Что ты имеешь в виду под деморализацией и дестабилизацией?
– Деструктуризацию, – без намека на иронию, отвечает она.
– Понятно, ты подумаешь, а мы решим.
– Именно так!
Не прощаясь, Олеся отключается.







