На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога в Анкорн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога в Анкорн

Автор
Жанр
Дата выхода
04 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дорога в Анкорн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога в Анкорн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рина Эйртон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отнести дедушкины часы в мастерскую, казалось бы, - повседневное дело. Но для 17-ти летней Эбигейл Макгоуэн такая мелочь превращается в удивительное приключение, наполненное трудностями и страшными тайнами, которые ей предстоит раскрыть. Где найти пропавшие карманные часики, способные перемещать в прошлое; кто такой Тенэбр и почему он так жаждет отыскать эти часы? Оказавшись в не столь далеком прошлом, Эбби увидит знакомых людей с совсем непривычного ракурса. Кто же из них окажется друзьями, а кто - врагами?
📚 Читайте "Дорога в Анкорн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога в Анкорн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот, теперь можно, – он закрыл дверь на замок и зашторил окно.
– К чему такая предосторожность? Может, хотя бы окно откроешь?
– Ладно-ладно, – мальчик сдвинул штору в сторону, впуская солнечный свет в комнату. – Как тебя зовут? Сколько лет? Зачем ты прилетела в наше время? Мой шкаф – машина времени?
– Слишком много вопросов. И нет, твой шкаф совершенно точно не машина времени.
– Блин, а было бы круто.
– Как есть, – девушка усмехнулась. – Я Эбигейл.
– Допустим. Разрешите тогда и мне представиться.
– Ну… Как тушь для ресниц?
– Как французский король, – с явной обидой сказал мальчик.
– А, точно. Извини.
– Больше никогда так не говори. Н-и-к-о-г-д-а.
– Не буду, – Эбби всё больше забавляла серьёзность Луи. – Я пришла не просто так. Мне нужны часы для того, чтобы путешествовать во времени. Поэтому я забралась к тебе в дом.
– Всего лишь часы? Легко!
Ножки стула издали протяжный скрип – мальчик потянул стул к стене, на которой висели круглые часы.
– Постой. Я про другие часы говорю, – сказала она, скептично следя за действиями Луи.
– Про какие? У меня в доме много часов.
– Маленькие. Карманные. Очень-очень старые, вроде этих, – Эбби показала ему свои сломанные часы.
– Таких нет, – ответил Луи, садясь на стул.
– Быть такого не может. 62 Стейшен-Роуд?
– Ага.
– Тогда должны быть. Может у твоего папы или мамы есть?
– Я никогда не видел своих родителей, – совершенно спокойно произнёс мальчик.
– Вот как, – с досадой сказала Эбби. – А с кем ты живёшь?
– С бабушкой Евой. Но у неё точно нет таких часов, я уверен.
– Неужели всё зря… – она прислонилась к стене, устало выдыхая.
– Безнадёга?
– Ещё какая.
Повисла пауза. Эбби с отчаянием перебирала все возможные варианты выхода из ситуации, но ничего стоящего в голову не приходило. Луи чистил очки, разглядывая неожиданную гостью.
– Есть одна идея, – вкрадчиво начал он. – Но мне, скорее всего, влетит от бабушки.
– И всё же, какая?
– Поискать на чердаке. Несколько лет назад бабушка скупила весь хлам с блошиного рынка и заперла его на чердаке. Там и часы были, только они страшные очень, да и тем более наручные.
– Точно! – воскликнула Эбби, ободряясь. – Я видела, как из карманных часов делали наручные. Возможно это то самое, что я ищу.
– Я проведу тебя на чердак, но взамен хочу, чтобы ты всё рассказала о путешествиях во времени.






