На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны одинокого сердца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны одинокого сердца

Автор
Дата выхода
16 марта 2011
🔍 Загляните за кулисы "Тайны одинокого сердца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны одинокого сердца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рэй Морган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Разочаровавшись в любви, красавица Изабелла целиком посвятила себя заботе о больном отце и семейному бизнесу. Но знакомство с миллионером Максимилианом Ди Росси, спасшим ее от смерти, переворачивает все с ног на голову. Однако прошлое Макса хранит мрачную тайну, и решимости Изабеллы может оказаться недостаточно для того, чтобы исцелить его израненное сердце.
📚 Читайте "Тайны одинокого сердца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны одинокого сердца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его реакция оставалась для нее загадкой, и это сводило ее с ума.
– Вы серьезно? – Реакция Марчелло, напротив, была ей ясна. – Вампир?
– В конце концов, вы выскочили из леса верхом на огромной лошади, на вас был черный плащ с капюшоном. Луна спряталась за тучей. Одним словом, мне все это напомнило сцену из фильма про вампиров.
– Изабелла, думаю, вы ошибаетесь, – спокойно произнес кузен принца. – Это Италия, а вампиры, насколько мне известно, обитают в Трансильвании.
Разумеется, он был прав, но она не собиралась так быстро это признавать.
– То есть вы считаете, что итальянец не может быть вампиром?
Марчелло пожал плечами:
– А ты что думаешь по этому поводу, Макс? Я бы сказал, шансы наткнуться здесь на вампира невелики.
Макс ничего не ответил, но Изабелла не собиралась уступать.
– Говорят, вампиры есть повсюду.
– Понятно, – усмехнулся Марчелло. – И скольких вы встретили за свою жизнь?
Она искоса посмотрела на него:
– Вынуждена признаться, немногих.
Он кивнул:
– Интересно.
Его реакция начинала ее раздражать, но гораздо хуже было то, что принц все время молчал. Ей хотелось узнать его отношение ко всему этому, но он по-прежнему не демонстрировал никакой реакции.
– Значит, у вас небольшой опыт общения с вампирами.
– Только с Максом, – язвительно бросила девушка.
Наконец она добилась своего. Макс резко повернулся и так же неожиданно возник перед ней, как напугавший ее черный всадник. Он стоял так, что его шрам был полностью виден.
– Мисс Казали, – произнес он ледяным тоном, глядя ей прямо в глаза, – можете считать меня кем угодно, но я не вампир и никогда им не был. Выбросьте из головы всю эту чушь.
Кивнув, Изабелла робко произнесла:
– Хорошо.
Какое-то время он пристально смотрел на нее, и от этого взгляда внутри у нее все сжалось в комок, как если бы она мчалась на мотоцикле на огромной скорости.
– Марчелло? – сказал он, затем вернулся в тень.
Его кузен начал осматривать Изабеллу, и на какое-то время их перепалка прекратилась. При виде ее заплывшего глаза он сочувственно покачал головой:
– Лед поможет снять отек, но с синяком ничего поделать нельзя. Он будет проходить долго.
То же самое он сказал об ушибе на ее бедре. Порез на ноге потребовал наложения швов. Больше повреждений, к счастью, не было.
Она послушно сидела и молчала. Все ее мысли занимал принц Ди Росси и его дом.











