На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Острие копья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Острие копья

Автор
Дата выхода
10 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Острие копья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Острие копья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рекс Стаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Питер Оливер Барстоу, ректор Холландского университета, умер на поле для гольфа от сердечного приступа. Никто даже не успел ему помочь. Мистер Барстоу просто внезапно упал лицом вниз, совершил несколько конвульсий и умолк навсегда. Его старый друг и по совместительству врач констатировал смерть от болезни, зафиксировал время и помог доставить тело ректора в его дом.
На первый взгляд, это совершенно обычная история и явно не повод начинать расследование. Но частный сыщик Ниро Вулф заметил в ней кое-что странное. По его версии, смерть Барстоу вовсе не была случайностью и роковым стечением обстоятельств. Ректора убили. Притом, вероятнее всего, жертвой должен был стать вовсе не он. Если Вулф прав, то убийца все еще на свободе и наверняка попытается завершить начатое – добраться до своей жертвы. Нужно помешать ему любым способом. Но для начала необходимо понять, кто он и что им на самом деле движет.
📚 Читайте "Острие копья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Острие копья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я прошел по улице и, отыскав телефон, позвонил Вулфу в Нью-Йорк. Он велел дождаться Дервина и опробовать номер на нем. До его прихода я как раз был не прочь перекусить парой сэндвичей и стаканом молока. Когда я вернулся, Дервин был у себя в кабинете, но мне пришлось прождать его еще двадцать минут, – полагаю, все это время он выковыривал из зубов остатки ланча. Местечко было унылым до невозможности.
Когда я задумываюсь о разных людях, с которыми мне доводилось встречаться, как бы глупо это ни казалось, но все юристы для меня непостижимым образом выглядят одинаково.
– Жаль, что мне не удалось застать мистера Андерсона. Не знаю, заинтересует ли вас мое предложение, но совершенно уверен, что сам он заинтересовался бы.
Дервин откинулся на спинку кресла, одарив меня улыбкой политика:
– Если оно связано с моими служебными обязанностями, несомненно, заинтересует, мистер Гудвин.
– Связано, не сомневайтесь. Вот только я несколько в невыгодном положении, поскольку вы не знаете моего нанимателя Ниро Вулфа. Мистеру Андерсону он известен.
– Ниро Вулф? – Дервин наморщил лоб. – Я слышал о нем. Вы говорите о частном детективе, конечно же. Видите ли, это пока еще Уайт-Плейнс. Провинция начинается немного севернее.
– Да, сэр. Хотя я не стал бы называть Ниро Вулфа частным детективом. В качестве описания… Хм… начать с того, что оно подразумевает слишком уж деятельный образ жизни.
– И у вас от него предложение?
– Да, сэр. Как я сказал, изначально предложение предназначалось мистеру Андерсону, однако я созвонился с Вулфом полчаса назад, и он велел передать его вам. Оно может и не сработать тем же самым образом. Насколько мне известно, мистер Андерсон – человек богатый. Вас же я с этой стороны не знаю. Может, вы вроде меня, может, вы живете от получки до получки.











