На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лига перепуганных мужчин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лига перепуганных мужчин

Автор
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Лига перепуганных мужчин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лига перепуганных мужчин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рекс Стаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами второй роман Рекса Стаута из цикла произведений о сыщике Ниро Вульфе. Новое запутанное дело норовит стать, возможно, самым сложным для гения частного сыска.
В свое время группа учеников колледжа решила подшутить над товарищем по имени Пол. Но как это бывает, шутка вышла из-под контроля. Вследствие трагического стечения обстоятельств Пол навсегда остался инвалидом. Прошли годы, все участники тех событий выросли, построили неплохие карьеры и временами даже забывали о том инциденте. А сам Пол Чапин стал популярным писателем со множеством фанатов.
Но прошлое никогда не исчезает бесследно. Вскоре при странных обстоятельствах погибают двое виновных в инвалидности Пола. Первый падает с обрыва, а второй умирает от отравления снотворным. На первый взгляд, это несчастный случай и самоубийство. Можно было бы подумать и так, если бы другие бывшие студенты не стали получать от Пола Чапина стихи, в которых тот довольно явно намекает, что смерть обоих – его рук дело. И этот факт вынуждает перепуганных мужчин обратиться к Ниро Вульфу.
📚 Читайте "Лига перепуганных мужчин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лига перепуганных мужчин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я брал интервью у Эйнштейна…
– Насколько вы пьяны?
– Черт, да откуда же мне знать?
Вулф поднял брови:
– Джентльмены?
Фаррелл отозвался:
– Майк надежен. Не обращайте на него внимания. Все в порядке.
Подключился Джулиус Адлер, адвокат, телосложением напоминавший огрызок карандаша и выглядевший бы как обычный клерк, если бы не его взгляд и манера одеваться.
– Пожалуй, я согласился бы. Мы осознаем, что это ваш дом, мистер Вулф, и что мистер Эйерс пьян, но, в конце концов, вряд ли вы пригласили нас сюда, чтобы оценивать наши личные пристрастия.
– О да, мистер…
– Меня зовут Адлер.
– Да, мистер Адлер. Ваше замечание наглядно демонстрирует именно то, что, как я и догадывался, окажется главным препятствием в разговоре с вами, джентльмены. Я предполагал, что поначалу вы будете настроены враждебно. Вы все крайне напуганы, а испуганный человек враждебен едва ли не рефлекторно, в порядке защиты. Он подозревает всех и вся. Я знал, что вы воспримете меня с подозрением.
– Чушь! – Это был Кэбот, другой адвокат. – Мы не испуганы, и подозревать вас не в чем. Если у вас есть что сказать, говорите.
– Мистер Николас Кэбот, – пояснил я.
– Если вы не испуганы, мистер Кэбот, то и обсуждать нечего. Вот что я имею в виду. Вы можете вернуться домой. – Вулф открыл глаза и медленно обвел взглядом одиннадцать лиц. – Видите ли, джентльмены, я пригласил вас этим вечером сюда лишь после принятия ряда предположений. Если хотя бы одно из них ошибочно, то эта встреча – только пустая трата времени, вашего и моего.
Они принялись переглядываться. Майк Эйерс попытался было встать, но Фаррелл вновь усадил его. Пратт пробормотал достаточно громко, чтобы услышал Вулф:
– Звучит неплохо.
Кэбот заявил:
– Мы убеждены, что Пол Чапин представляет собой опасность для общества. Это, естественно, касается нас. Что до ваших способностей…
Вулф направил на него палец:
– Мистер Кэбот, если вам доставляет удовольствие отстаивать выдумку, будто вы явились сюда этим вечером защищать общество, я не стану портить вам развлечение. Вопрос в следующем: сколько вы за это берете?
От внезапного вопля Майка Эйерса мы все так и подскочили.











