На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черные орхидеи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черные орхидеи

Автор
Дата выхода
03 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Черные орхидеи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черные орхидеи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рекс Стаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Арчи Гудвин, помощник легендарного сыщика Ниро Вулфа, вовсе не в восторге, что ему приходится несколько дней подряд ходить на выставку редких черных орхидей. В отличие от старины Вулфа, ему цветы не слишком интересны. А тут еще сыщик попросил украсть образец, чего Арчи делать совсем не хочет.
Мистер Гудвин даже подумать не мог, что ввязывается в куда более опасную историю, чем просто кража цветка. Прямо на выставке убивают известного актера Гарри Гулда. А улики указывают именно на Арчи Гудвина и знаменитого цветовода Льюиса Хьюитта. Защитить честь друзей – личное дело для Ниро Вулфа. К тому же из этого вполне можно извлечь свою выгоду. Например, попросить в качестве награды за успешное расследование всю коллекцию черных орхидей. Неплохая рокировка для того, кто просто обожает цветы и мечтает пополнить свой прекрасный сад уникальными экземплярами.
📚 Читайте "Черные орхидеи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черные орхидеи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подъехал локальный[8 - Большинство маршрутов Нью-Йоркского метрополитена делятся на экспресс-маршруты (останавливающиеся только на некоторых станциях) и локальные (со всеми остановками).] поезд, она отошла от него, будто ждет экспресс, а в последнюю минуту вскочила в вагон…
– Ладно, хватит, – сказал Кремер. – Придержи язык. Боже… Меня удивляет, что… Хотя это не важно. Ее имя и адрес?
Мерфи перелистал назад несколько страниц в своем блокноте:
– Руби Лоусон. Салливан-стрит, сто четырнадцать.
Низкорослый сыщик вынул свою записную книжку и все записал.
– Вряд ли она это нарочно, – сказал он. – По-моему, она просто передумала в последнюю минуту. Я думаю, она…
– Ты думаешь? Ты сказал – ты думаешь?
– Да, инспектор, я…
– Иди отсюда. Возьми с собой кого-нибудь, возьми Дорси, отправляйтесь по этому адресу и разыщите ее. Задерживать не надо, просто следите за ней. И ради бога, не думай! Сама мысль о том, что ты это делаешь, вызывает у меня отвращение.
Мыслитель убрался. Мне, понятно, тоже не терпелось уйти, а потому я с удобством откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу и начал:
– Знаете, когда я слежу за кем-то и он спускается в метро, я обычно действую следующим обра…
– Можешь идти, – отрезал Кремер. – Ступай вон! Если, избави боже, ты понадобишься, я знаю, где тебя найти.
– Но я думаю…
– Я сказал, вон!
Я неспешно поднялся и неспешно же двинулся к выходу, а по пути даже остановился, чтобы по-дружески перекинуться парой слов с Пэрли.
Мое высокомерное отношение к метро чуть не сыграло со мной злую шутку, потому что в этот час центр в районе Парк-авеню совершенно забит. Но ближе к окраинам я мог ехать в свое удовольствие.











