На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь на разных языках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь на разных языках

Автор
Дата выхода
29 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Любовь на разных языках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь на разных языках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Регина Юрьевна Колчина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три сестры Вера, Надежда, Любовь, давно забыли о своем главном предназначении. Теперь они получают удовольствие от причинения боли и страданий играя людскими чувствами. Их радуют слезы выбранных жертв, их сломленные души. После завершения игры они устраивают пир, и выбираю новую жертву. Сегодня их внимание упало на милую девушку Юлю. но она оказалась не так проста, как показалось на первый взгляд.
📚 Читайте "Любовь на разных языках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь на разных языках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– «Вы потеряли телефон?»
Как же хорошо, что ты такой понимающий и сообразительный. Настроение немного поднялось, и я непроизвольно широко улыбнулась и кивнула ему. Вообще давно заметила странную реакцию у себя на какие-то трудности. Вместо того чтобы грустить, плакать или злиться, я начинаю улыбаться, и чем серьёзнее трудность, тем шире улыбка. Гён Хи снова протянул мне свой телефон.
– «Мы скоро приземлимся, можно будет попробовать позвонить.» – я снова утвердительно кивнула.
Самолёт немного тряхнуло при посадке, и вот мы уже едем по посадочной полосе.
Я подняла свою голову и посмотрела на него. Наши взгляды встретились. Он хорош собой и невольно притягивает к себе взгляд.
– «Мне нужен твой номер телефона, чтобы позвонить».
Я достала визитку. Только бы оператор не подвёл и связь работала, я не могу потерять телефон, в нём слишком много информации. Где-то в пледе стало слышно вибрацию. Спустя несколько секунд я достала его из-под своей же ноги, вообще не помню, как его туда положила. А главное, как я его не заметила, ведь много раз пересматривала плед, да и не почувствовала.
– Спасибо, ты мне очень помог!
А-а-а, вот ведь, он же не понимает меня. Я слегка ударила себя по лбу. Набрала в переводчике и показала ему. Актёр тоже набирал сообщение. Самолёт давно остановился, и скоро нужно будет выходить. Уже стояла очередь из пассажиров в проходе.
– «Я рад, что был полезен. Запишите мой номер. Вдруг будет нужна помощь.






