На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь на разных языках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь на разных языках

Автор
Дата выхода
29 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Любовь на разных языках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь на разных языках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Регина Юрьевна Колчина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три сестры Вера, Надежда, Любовь, давно забыли о своем главном предназначении. Теперь они получают удовольствие от причинения боли и страданий играя людскими чувствами. Их радуют слезы выбранных жертв, их сломленные души. После завершения игры они устраивают пир, и выбираю новую жертву. Сегодня их внимание упало на милую девушку Юлю. но она оказалась не так проста, как показалось на первый взгляд.
📚 Читайте "Любовь на разных языках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь на разных языках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Осмотрев все вокруг, нашла себе укромное место за столбом, достала наушники и включила музыку. Самолёты непрерывно садились и взлетали за окном. Самые разные большие, средние, маленькие, разных расцветок. Специальные машины для обслуживания ездили по аэродрому. Чувство радости расплылось по моему телу. Неужели это я? Неужели я смогла вот так просто взять и улететь в другую страну, не зная языка и культуры? Отчего-то мне стало так легко в своём безрассудстве. Хотелось улыбаться и радоваться просто так, без причины.
Кто-то задел меня за локоть, и голова непроизвольно повернулась. Передо мной стояли мужчины азиатской внешности. Один самый обычный среднего роста, чуть полноватый, слегка лысеющий. Второго же я безошибочно узнала – это именно тот актёр, с участием которого я смотрела сериал. Вот это проделки судьбы. Но что им от меня надо?
Что? Неужели видео долетело и до Кореи? Как такое возможно? Я обхватила свою голову руками. Да что же такое происходит в моей жизни? Когда моя жизнь вернётся в родную, спокойную гавань?
Я почувствовала прикосновение к своему плечу и подняла голову.
– «Вы не хотите замуж? Почему?»
Д-а-а-а, сложный вопрос, боюсь, переводчика не хватит. Когда-то давно была причина. И с этой причиной я выстроила определенный уклад жизни. Я так прожила долгих пятнадцать лет и не намерена менять свою жизнь. Но говорить о своём прошлом с незнакомым человеком не собиралась и тем более изливать свою душу.
– «Он не тот человек, с кем бы я хотела провести остаток жизни». Интересно, если я спрошу сейчас его имя, он ведь не обидится. Хотя вероятность есть, он очень чувствительно реагирует на всё. Но и не зная имя, сложно общаться.
– «Как Ваше имя?» – он удивлённо на меня посмотрел.
Нет, ну а что, все, что ли, обязаны его знать? И впервые за наше знакомство он слегка улыбнулся. Это было так неожиданно для меня, мне казалось, он всегда угрюм и печален.
– «Моё имя – Ли Гён Хи». – я прочитала, а он снова стал печатать в переводчике.
А вот это очень даже неплохое предложение. Если честно, то я жутко устала и хочу как можно быстрее принять душ и лечь отдохнуть. Да и языка я не знаю, будет удобно, если кто-то меня проводит. В этот раз не стала ничего печатать, а просто посмотрела на него и кивнула головой. Всё-таки хорошо, что есть жесты, которые понятны всем.






