На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Через пять лет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Через пять лет

Автор
Дата выхода
16 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Через пять лет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Через пять лет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ребекка Сёрл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После долгих лет напряженной работы у Данни наконец-то все по плану: она получила работу мечты, а ее молодой человек только что сделал предложение. В эту ночь ей снится яркий сон, действие которого происходит через пять лет. В нем она замужем совсем за другим мужчиной.
История закручивается, когда Данни встречает любимого человека своей лучшей подруги и обнаруживает, что он и есть тот таинственный человек из сна. Следующие пять лет Данни проводит в гонке против времени, пытаясь уйти от сценария сна, который вопреки ее желанию становится судьбой.
Звучит как декорация для романтической комедии? Но нет, на чаше весов – жизни двух лучших друзей. Они настолько близки, что понимают друг друга с полуслова, могут предсказать, что думает другой, почувствовать боль друг друга, разделить радость.
Вдумчивый, острый, иногда душераздирающий взгляд на наши внутренние ценности и жизненные цели на этой планете.
Бестселлер New York Times, роман удостоился массы хвалебных отзывов и был переведен на многие языки (русский язык стал 22-м языком, на который проданы права на перевод).
Перевод с английского Маргариты Лобии.
Для кого эта книга
Для читателей качественной сентиментальной прозы и любовных романов Колин Гувер, Эмили Генри, Софи Кинселлы.
От автора
Благодарственные строки своей последней книги The Dinner List («Список приглашенных») я закончила следующими словами: «Если Провидение сыграло с вами злую шутку, если любовь предала вас – не отчаивайтесь. Это не конец вашей истории». Теперь я хочу приписать к ним следующее: «Особенно, когда наступила полночь. Смело идите вперед навстречу тому, что стремится навстречу вам».
На русском языке публикуется впервые.
📚 Читайте "Через пять лет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Через пять лет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дэвид устремляет на меня широко распахнутые глаза.
– За будущее, – провозглашаю я.
Дэвид одним махом осушает половину бокала и вдруг спохватывается.
– Боже мой! Неужели я забыл тебя спросить! – Он хлопает по губам тыльной стороной ладони. – Как прошло собеседование?
– Я сделала их! – Торжествующе улыбаясь, я ставлю бокал на барную стойку. – Размазала их по стенке. Все прошло как по маслу. Меня собеседовал сам Олдридж.
– Ничего себе. И сколько времени они взяли «на подумать»?
– Он сказал, что позвонит мне во вторник.
Дэвид делает глоток шампанского и крепко обнимает меня за талию.
– Как я горжусь тобой. Еще немного, и сбудутся все наши мечты.
Пятилетний план, который я изложила Олдриджу, вовсе не плод моего воображения. Это наш с Дэвидом совместный проект. Мы придумали его через полгода после знакомства, когда стало ясно, что отношения между нами перерастают в нечто более серьезное. Мы решили, что Дэвид оставит инвестиционно-банковскую деятельность и перейдет работать в хедж-фонд, где больше денег и меньше корпоративной бюрократии.
– Само собой.
– Мистер Розен, ваш столик готов.
Выросший за нашими спинами официант в молочно-белом фраке ведет нас по коридору в бальную залу.
«Радужную комнату» я видела только в кино, но в реальной жизни она во сто раз прекраснее.
– Какая красота, – выдыхаю я.
Дэвид привлекает меня к себе, целует в щеку и шепчет:
– Под стать нашему празднику.
Официант услужливо отодвигает стул. Я сажусь. Взмах руки – и мне на колени опускается белоснежно-белая салфетка.
Нежные, мелодичные звуки постепенно наполняют залу: музыканты в углу играют песню Фрэнка Синатры.
– Это уж слишком, – смеюсь я.
На самом деле я хочу сказать, что все просто волшебно. Как в сказке. Так, как и должно быть.






