На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА-V» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА-V

Автор
Дата выхода
10 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА-V" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА-V" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Альтернативная литературная премия «Новое имя в фантастике» учреждена для того, чтобы вывести на издательскую орбиту за один год не менее трех талантливых авторов, прежде всего через западного издателя. Основная цель конкурса – перевод автора на европейские языки и продвижение его на западном рынке. В сборник МТА-V, издаваемый в рамках премии, вошли оригинальные, порой фантастические произведения победителей премии.
📚 Читайте "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА-V" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА-V", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хобер удачно перемежает оба поэтических лада. Выразительно изображение поединка старого охотника и Властелина Шухая: тут рифма, как нигде, усиливает смысловую палитру текста:
Два взгляда скрестились, как тропы в распадке,
Стоят в напряжении Тигр и Тун Ли —
Огромный и скромный, – готовые к схватке,
Безмолвно глаза поединок вели…
А вот финал последней встречи Тун Ли с Властелином Шухая оправданно подан всё тем же белым стихом:
Над тайгою возвышаясь,
Засыпал Тигр – Ван Великий,
Незаметно каменея
И сливаясь с тем утёсом.
Расплывались очертанья —
Тигра грозного величье,
И цветок рождался – лотос,
Знак небесный – лотос белый…
Колокольный звон печальный
Над ночной звучал тайгою,
Рокотал: ушёл Великий!..
Вечность ход свой продолжала.
Александр Липатов,
профессор Марийского государственного университета, доктор филологических наук.
Сказание о Тун Ли и Великом Ване
Пролог
Всем, кого влекут легенды,
Древне-дивные преданья, —
Восхитительная повесть
От Байкова Николая
О величии великих,
О добре и зле в их жизни,
Повесть-сказ «Великий Ван»:
Всем вам будет мёд целебный
В час мучительных исканий;
Станет умиротвореньем
Во чреде раздумий трудных;
И спасительной молитвой
В час свободный созерцанья…
Там, где реки, извиваясь,
По тайге стремятся к морю,
Брызжут пенными волнами,
Вдаль уносят гребешки,
В том лесном краю безбрежном,
Что Шухаем величают,
В фанзе скромной, мхом покрытой,
Жил Тун Ли, охотник мудрый,
А кругом – тайги разлив.
Край, волнуемый как море,
От Большого гор Хингана,
От широкого Амура
И до Жёлтой Сунгари.
Первозданный край восточный.
Там деревья-великаны —
Ильмы, ясени и ели —
Хвойный лес, широколистный;
А ещё кедровый стланик —
Как китайская стена,
Дебри, заросли густые,
Дом надежный для зверей.
Там пугливые козули,
Благородные изюбры,
Кабанов стада клыкастых,
Кошки дикие и рыси,
Барсы вольные, как ветры,
Косолапые медведи
И Властитель мест таёжных —
Тигр с вершины Пак-Ту-Сан.
Лад, гармония, согласье —
Основной Закон Шухая,
И ему все подчинялись,
Жили, как велел Закон.
Звери,
птицы,
и деревья,
Горы,
реки,
и болота,
И Тун Ли —
охотник мудрый —
Основной Закон блюли.
Справедлив Тун Ли – охотник,
Зверолов в дремучих чащах.
Знал язык зверей, их душу
Понимал мудрец Тун Ли.











