На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чужестранцы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чужестранцы

🔍 Загляните за кулисы "Чужестранцы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чужестранцы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов в жанре фэнтези.
📚 Читайте "Чужестранцы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чужестранцы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Идти пришлось долго – до ближайшего мало-мальски населенного места было два дня пути, которые ребенку в одиночку пережить, мягко говоря, сложно. Еда закончилась на подходе к пустынному полузаброшенному городку. Голос вел мимо домов на окраину, где находилось старое полуразрушенное кладбище, и вдруг он замолк, вынуждая Джаа бродить между могил. Мальчик не знал, что он ищет, но стоило ему подойти к заросшему травой довольно широкому промежутку между двумя отмеченными надгробными камнями могилами, как внутри что-то екнуло, сжалось и потянуло к сравнявшейся с землей никак не обозначенной могиле.
Мальчик упал на колени и начал вырывать траву, откидывать в стороны камни, откладывая крупные плоские камни – ими копать все же лучше, чем руками. Джаа провозился весь день и к заходу солнца добрался до прогнившего деревянного гроба. Ни страха, ни отвращения не было, словно они исчезли вместе с Голосом, оставив лишь твердую уверенность, что он делает все правильно. Вместо крышки на гроб были просто наложены доски, и стоило их убрать, перед Джаа предстали останки покойника.
С трудом выбравшись из могилы, мальчик начал рыскать по земле в поисках достаточно острого камня. Найдя такой, он вернулся к яме, встав у самого края. Мальчик зажмурился и не без усилия распорол свою ладонь. По лицу текли слезы, а с руки капала кровь, окропляя мертвеца. Губы словно сами по себе нашептывали: «Проснись! Проснись! Проснись!». Так продолжалось, пока кровь окончательно не свернулась и Джаа не пошел за флягой, чтоб хорошенько промыть рану.
На рассвете из ямы вылез перепачканный землей невысокий парень. Его короткие темные волосы были растрепаны, а неестественно оранжевые глаза с непониманием смотрели на спящего ребенка.
«Слишком жив для мертвеца», – пронеслось в голове старшего, и в тот же момент почти черные глаза мальчика распахнулись. Джаа с непониманием смотрел на незнакомца, но спустя мгновение его губы растянулись в улыбке, а взгляд потеплел.
– Ёнгхон, ты проснулся!
– Это не мое имя – ты ошибся. Да и кто ты вообще такой?
– Меня зовут Джаа. А ты мой братец Ёнгхон. Неважно, как тебя звали раньше, кем ты был до нашей встречи. А теперь нам нужно найти остальных братьев, – мальчик поднялся со своего места, подошел к парню, протянув ему руку.
Ёнгхон не знал, что ему делать.











