На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аэлита-Фьюжн. Сборник №1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аэлита-Фьюжн. Сборник №1

🔍 Загляните за кулисы "Аэлита-Фьюжн. Сборник №1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аэлита-Фьюжн. Сборник №1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник «Аэлита-Фьюжн» – первый совместный литературно-издательский проект «Интернационального союза писателей, драматургов и журналистов» и Электронного издательства (ЭИ) «Аэлита».
«Фьюжн» в переводе с английского, в частности, означает «сплав». И в этот сборник вошли произведения самых разных авторов – известных, и не слишком, работающих в абсолютно разных жанрах: в поэзии, в современной прозе и даже в фантастике. То есть, книга наша – сплав разноплановых и разножанровых произведений, которые, тем не менее, объединяет одно: мастерство авторов, их создававших.
Цель сего издания – показать, что литература едина, что деление на жанры часто весьма условно, поскольку произведение любого жанра должно, прежде всего, отвечать критериям настоящей литературы, способной увлекать любого читателя и, как бы это ни банально звучало, «жечь глаголом сердца людей», «сеять разумное, доброе, вечное».
📚 Читайте "Аэлита-Фьюжн. Сборник №1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аэлита-Фьюжн. Сборник №1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слово «творения» ещё звучало голосом Баллорда, а из его рта вырвался сгусток синей слюны.
– Что за фокусы? – удивился шорд. – Почему я не чувствую твоей магии?
– Потому что её нет, враг мой. – На бронзовом от загара лице человека растянулась ухмылка. Теперь пришёл его черёд улыбаться. – Прежде, чем эта микроволновка, построенная гномьими королями эоны лет назад, выдаст тебе пирожок, я хочу ещё раз попробовать убить тебя. Не откажешь?
Баллорд за свою жизнь успел покомандовать многими армиями и выиграл не одну сотню войн.
– Ты ничего не сможешь мне сделать без своего вампира Маски. – Шорд в одно движение принял боевую стойку и его чёрный топор взлетел со всей доступной скоростью.
Заколдованное лезвие мчалось через само время и пространство. Восемь глаз видели только лицо человека сорока лет. Его рот, нос, наглую улыбку победителя и глаза. Глаза – глаза, которые успели мигнуть красным светом!
– Ты не можешь убить меня в гномьей башне! – кричала голова Баллорда, когда светящийся меч срубил её со сверхплотных плеч.
– Боги Арболеруса знали об этом, – гордо произнёс человек, непривычно поводя головой. Все же, в этом теле он так двигаться не привык. Теперь всё кости будут ныть от напряжения. – И потому Лидия посадила меня в тело Хехшта.
Тело инквизитора подошло к аквамариновым створкам печи и мощная рука, покрытая колдовским свечением зелёного цвета, протянулась к древнему артефакту.
– Вышедший из древнего гнезда носит в своей душе древнюю силу, безродный убийца убил кровожадного мясника, а вампир покончил с тем, кто наполовину стал ходячим трупом – где же ты видишь противоречие, враг мой? – произнёс инквизитор, обращаясь к отрубленной голове. – А вот этот шедевр гномьих технологий отправится в Арболерус. Надеюсь, Андрикус сумеет сделать анализ древней новой конструкции.
Марина Бурлакова
Натура изящная, душевная организация – тонкая, посадка – аристократическая, и каждый из этих эпитетов нашёл отражение в главном её таланте – писательской деятельности. Она поэтесса, прозаик, автор песен и их исполнитель. Марине Геннадьевне присущи большая любовь к музыке и России, этот тандем замечательно сливается в её стихах, а затем и песнях в стилистике русского народного исполнения.











