Главная » Легкое чтение » Читать Шерлок Холмс в Калмыкии полностью бесплатно онлайн | Пюрвя Мендяев

Шерлок Холмс в Калмыкии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шерлок Холмс в Калмыкии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

16 июня 2021

🔍 Загляните за кулисы "Шерлок Холмс в Калмыкии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шерлок Холмс в Калмыкии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пюрвя Мендяев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Посвящаю эту книгу памяти моей любимой бабушки Джиргал. Калмыкия — азиатская Европа и европейская Азия миллионами невидимых нитей связывает воедино огромный континент Евразию в единое целое. Шерлок Холмс — это не только символ Великобритании, это в каком-то смысле символ всей западной цивилизации. Шерлок Холмс в Калмыкии — это единение Востока с Западом.

📚 Читайте "Шерлок Холмс в Калмыкии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Шерлок Холмс в Калмыкии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но тут главное то, что король Артур это один из системообразующих элементов западного менталитета, западную культуру не возможно сегодня представить себе без Камелота и рыцарей круглого стола.

Тут вы можете сказать – ну и что? Где этот Камелот британский, а где наша Калмыкия? Но давайте не будем спешить. А возьмем и посмотрим внимательно на детали, не зря говорится, что в деталях как раз и прячется дьявол. Первое на что можно и нужно обратить внимание, так это на знаменитый отцовский меч, который достался Артуру как символ королевской власти.

Тут будет реклама 1
Который Артур вынул из камня.

Как назывался этот меч? Он назывался Эскалибур. Ничего эти слова не напоминают? Нет? Тогда просто не станем зря умствовать, а просто попробуем произнести на калмыцком языке отцовский меч. Эцкялин бу. Эцкялин бу – Эскалибур. В английской транскрипции однозвучность этих слов совпадёт ещё больше. Получается, английский король искал отцовский меч – эскалибур, вывод – мы можем предположить, что тот, кто его (меч), так назвал, дал мечу такое название, однозначно владел калмыцко-монгольской речью, и не просто владел, но и активно ею пользовался, раз название меча дожило до сегодняшнего дня.

Тут будет реклама 2
А вот кто позднее пересказывал эту историю, уже позабыли, что означали эти слова. Потому и сохранилось в истории это название.

Кроме того посмотрим на само имя короля оно очень подозрительно напоминает тоже хорошо известное калмыцкое слово – багатур.

Тут будет реклама 3
Воинов особенно знаменитых всегда в принципе так и называли – Менке – богатур, Субудай-богатур и т. д. Артур вполне возможно просто означает багатур. Правда в некоторых историях упоминается, что король Артур, возможно, был представителем какого-то степного народа из наших мест. Но эти сведения весьма неточны и туманны. И на них никто не обращает особого внимания.

Так что не будем на этом сильно зацикливаться и пойдем дальше.

Тут будет реклама 4
Давайте возьмем да и присмотримся теперь внимательней к героям калмыцкого героического эпоса «Джангар». А нет ли чего-то общего между героями калмыцкого богатырского эпоса и английского эпоса про короля Артура?

Посмотрим – и сразу отметим. И там и у нас калмыков Джангр-Богдо и Артур-Богатур собирают лучших воином числом сорок за круглым столом, в первом кругу. Причем.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Шерлок Холмс в Калмыкии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Шерлок Холмс в Калмыкии» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Пюрвя Мендяев! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги