На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Золушка по имени Грейс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Золушка по имени Грейс

Автор
Жанр
Дата выхода
12 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Золушка по имени Грейс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Золушка по имени Грейс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина Ром) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором все хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим со всем делать?
📚 Читайте "Золушка по имени Грейс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Золушка по имени Грейс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Люция в это время собиралась куда-то на выход. Мэтр Рубус был точен, как и всегда.
Он принес роскошный букет белых роз. С ним была очаровательная рыженькая девушка в платье цвета осенней листвы. Хрупкая и изящная, как статуэтка, с легкой россыпью веснушек на фарфоровой коже и выбивающимися из строгой прически кудряшками на висках.
– Моя невеста, леди Кина Левин, – мэтр Рубус представил мне моих гостей, – и мой друг, магистр Грей Сильвер.
Магистр смотрелся великолепно. И черный фрак сидел как влитой, и небрежно заколотый бриллиантовой булавкой галстук был повязан элегантно и естественно, и даже в руках он держал букет ночной тайны.
Но поразил меня все же не он. Выходящая из дверей Люция на секунду обернулась, и я увидела перекошенное злобой и ненавистью лицо…
* * *
Магистр Грей Сильвер
Когда Рив пригласил меня составить ему компанию на дне рождения девушки, я решил, что он пьян. Уж кто-кто, а он-то регулярно выслушивал мое нытье на тему «Достали, заразы малолетние». Тем более девица училась в школе, хотя и не в моей группе.
Но, как и всякий талантливый поверенный, Рубус умел быть убедительным. Не вдаваясь в подробности биографии дамы, намекнул, что означенная Грейс Лернер исключительного ума и характера девушка – это раз; не станет вешаться мне на шею, так как не торопится замуж, – это два; является удивительно интересным собеседником с нестандартным подходом ко многим явлениям – это три…
На пункте «это семь» я сдался. Из всех пунктов меня удивил, если честно, только один: «не считает себя потрясающей красавицей – это пять».
Ехали втроем, Рив вез свою невесту, леди Кину, знакомиться с девушкой. Меня, так понимаю, захватил для равновесия.
Меня, кстати, удивил его подарок – перевязанные атласной лентой три тома «История магии».
По пути заехали в цветочный, Рив взял стандартные розы, я, немного подумав, соблазнился скромным маленьким букетом ночной тайны. Сто лет их не видел живьем. Но прекрасно помнил их запах.











