На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бургер и Гномм. Африка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бургер и Гномм. Африка

Автор
Дата выхода
15 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Бургер и Гномм. Африка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бургер и Гномм. Африка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Платон Абсурдин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Два лучших детектива полушария берутся не только за самые сложные дела, но и за всё остальное берутся тоже. Их весёлые приключения не оставят равнодушными читателей с чувством юмора и уровнем сознания выше, чем у устрицы. Каждый рассказ — это новое интересное дело, новые яркие персонажи и новые впечатления.
📚 Читайте "Бургер и Гномм. Африка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бургер и Гномм. Африка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В юности один раз попробовал и тут же выплюнул! Тут же! Как вы вообще это едите?
– Наступаем себе на горло! – сказал Гномм.
– Да! – сказал Бургер.
– А нас считаете дикарями! Запад всегда был лицемерным!
– Точно! – сказал Гномм.
– Ну, ничего! Скоро вы увидите, что едят в «банановых республиках» уважающие себя люди! Начнёте завидовать «банановым» президентам!
У Гномма началось обильное слюноотделение и он принялся причмокивать.
Бургер пнул его ногой.
– И поэтому бананы на лимузине? – спросил он президента.
– Да! Вы правильно заметили! Банан – как символ истинного вкуса и достоинства! – сказал Мгабанга, улыбнулся и с гордостью откинулся на спинку дивана. – Вы же считаете, что чёрные – люди без вкуса, и им не знакомо эстетическое восприятие?!
– Мы так не считаем! – сказал Бургер.
– Наоборот! – сказал Гномм.
5
Лимузин подъехал к огромному и богатому дворцу со статуями, широкими лестницами и фонтанами.
– Дворец отделан итальянским мрамором! – сказал Мгабанга, когда все трое вышли из машины.
– Роскошно! – сказал Гномм.
– Шикарно! – сказал Бургер.
– Сейчас вас проводят в ваши комнаты. Это Сукул – он единственный из слуг, кто говорит здесь на английском.
Подбежал малюсенький человечек и улыбнулся – половины зубов у него не было.
– Он не карлик, он – пигмей. Беззубый, скотина, – экономит на налогах. Но понять его можно! Я запретил ему лишаться последних зубов! Но и жалованья не прибавил! Хе-хе! Он может быть вашим переводчиком, если будет нужно.
– Сфрава, сефлмена! – сказал пигмей. – Хофи мна!
Он жестом пригласил детективов пройти с ним.
– С этим переводчиком можно попасть в переплёт! – шепнул Гномм Бургеру.
– Встретимся на обеде! – сказал Мгабанга и ушёл в сторону парка в сопровождении полусотни ласковых чернокожих женщин в откровенных нарядах.
Появился проворный и тоже беззубый слуга и потащил чемоданы детективов во дворец.
– А что это за номера выбриты на висках женщин? – спросил Гномм переводчика.
– Эфи жёньки кыспфин Мхапанка.
– Он пронумеровал жён, Бургер!
– Конечно! А как иначе? Сотню имён заучивать наизусть? Представляешь, какие это имена?! Ты и трёх не запомнишь! А тут всё просто – один, два, три…! Логичный подход! Рациональный!
Комнаты, в которых поселили Бургера и Гномма, тоже удивили их своей роскошью: лепнина на потолке и стенах, широкие перинные кровати, дорогие зеркала радовали глаз.











