На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В погоне за призраком» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В погоне за призраком

Автор
Жанр
Дата выхода
24 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "В погоне за призраком" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В погоне за призраком" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Питер Марвел) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В конце 16 века стало ясно, что великим европейским державам слишком тесно на континенте. Тогда-то и началась настоящая война за метрополии в Атлантике. Волей судьбы Карибские острова оказались на пути «дороги золота и пряностей» и стали приютом для негодяев всего мира: пиратов, корсаров, рейдеров и флибустьеров.
Однажды юный англичанин Уильм Харт понял, что он хочет испытать Фортуну. Он нанимается в Вест-Индскую компанию и отправляется на далекий Барбадос, не подозревая о том, что отныне его жизнь прочно связана с интересами великих королей, гениальных шпионов и страшных пиратов Карибского моря.
📚 Читайте "В погоне за призраком" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В погоне за призраком", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
3
Капитан – глава и единоличный управитель экипажа судна, доверенное лицо судовладельца, представитель грузовладельца, главный судоводитель. Не путать с командиром корабля – человеком, возглавляющим кампанию и знающим о цели плавания. Зачастую капитан мог даже не знать конечной цели путешествия.
4
Парвеню (фр.) – выскочка; человек низкого происхождения, пробивающийся в аристократическое общество и подражающий аристократам.
5
Джентри – мелкопоместное дворянство в Англии XVI–XVII веках.
6
Коадъютор (ново-лат.) – помощник, наместник по должности, представитель.
7
Сефарды (от топонима Сфарад, Испания) – потомки евреев, изгнанных в 1490-х годах с Пиренейского полуострова или покинувших его впоследствии, в XVI–XVIII веках; этнокультурная общность, считающая себя элитарной частью еврейского народа.
8
Клерк (фр.) – приказчик в голландской Вест-Индской компании.
9
Современных Ватерлооплейн и Мейстер-Виссерплейн.
10
Фахверк – выступающая наружу деревянная балка.
11
Миньян – молитвенная община, состоящая из 10 мужчин.
12
Кстати, слово «банкир» произошло от «банко» – венецианского названия столика, на котором менялы раскладывали свои деньги.
13
Кедешот – публичная женщина, шлюха.
14
Штадланим – евреи, представляющие интересы своих соплеменников перед внешними властями.
15
Соломон Медина – иудей, ставший советником будущего Вильгельма Третьего в денежных делах и получивший за эти и другие услуги титул рыцаря впервые в истории Британского королевства.
16
Кабельтов – 1) корабельный трос 5–10 см в поперечнике; 2) мера длины на море – 185,2 м.
17
«Тридцать девять статей» – правила, которыми регламентируется церковно-приходская жизнь Англиканской церкви.
18
«Галантный Меркурий» – один из первых иллюстрированных журналов, публикующих картинки с модами и их описание.
19
Вест – мужская одежда, напоминающая короткую куртку без воротника.
20
Табулатура – старинная система записи инструментальной музыки.
21
Сourage (фр.) – мужество, храбрость. Отсюда – кураж, куражиться.







