На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вам хорошо, прекрасная маркиза?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вам хорошо, прекрасная маркиза?

Автор
Дата выхода
23 декабря 2014
📚 Читайте "Вам хорошо, прекрасная маркиза?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вам хорошо, прекрасная маркиза?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вечером состоялась демонстрация на сцене первого сшитого мною фрака. Ну почти только одной мной. Ведь я тоже много сделала, чтобы он появился на Заславском.
– Лорд Гринворд, что с вами?
– Леди Риана, я болен!
– Ах, лорд Гринворд, насколько серьезен ваш недуг?!
– Леди Риана, он разбил мне сердце! Парализовал душу, атрофировал мозги.
Бум-с! И лорд Гринворд припадает на колено, одной рукой держась за сердце, а вторую протягивая леди Риане. Я вздрагиваю, вспоминая, как в прошлый раз Заславского прихватил радикулит и пришлось вызывать «Скорую помощь».
– «Я старый солдат и не знаю слов любви»…
Фраза из другого спектакля – Брэндона Томаса «Тетка Чарлея».
О! Только этого не хватало! Заславский снова забыл текст и занялся самодеятельностью. Привычка цитировать фразы из известных кинофильмов и спектаклей скоро выйдет ему боком. Режиссер его убьет. Нет, скорее, уволит, что грозился сделать пару дней назад. И кому будет нужен шестидесятилетний артист, умеющий только паясничать на сцене? Мне искренне жаль Заславского, хоть артист он средний, но человек-то хороший.
– Катерина, вот ты где…
Ко мне за кулисы подплыла Ванда Вольфовна с неизменной сигаретой в зубах. Сигарета ненастоящая, эрзац, моя руководительница и по совместительству главная костюмерша театра в который раз бросала курить.
– «Я старый солдат и не знаю слов любви»…
Его что, заклинило?!
– Старый дурак, – ехидно бросила Заславскому на сцену Ванда Вольфовна и улыбнулась.
– Старый дурак, – повторил за ней Заславский и повернулся в нашу сторону.
Ванда Вольфовна знала реплики наизусть. Ее покойный муж, которого я в живых не застала, подрабатывал написанием сценариев. И этот спектакль о неземной любви старого лорда и пожилой леди сочинил именно он.
– Я старый дурак, – ехидничала Ванда Вольфовна, оттягивая подсказку.
– Я старый дурак, – покорно повторил Заславский, понимая, что угодил в ловушку.
– «И готов бросить к вашим очаровательным ножкам весь мир», – процитировала, смягчаясь, Ванда.
– Я готов забросить весь мир…
Заславский в своем репертуаре! Опустил пару слов, и фраза приобрела совершенно иной смысл.
– Ноблесс оближ, леди Риана. Перевожу – благородство обязывает.
– Вы весьма благородны, лорд Гринворд…
– Катерина, пойдем!
– Еще немного, Ванда Вольфовна! Еще чуть-чуть, – прошу я.











