На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Автор
Жанр
Дата выхода
26 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Викторович Никонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.
📚 Читайте "Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слежку за умным противником они вмиг провалят, и это нам изрядно повредит.
– Но нам нужно от них получать общие сводки о том, что творится в замке. Особенно о том, нет ли каких-то тайных собраний или неожиданных гостей.
– Завтра утром я передам им соответствующий приказ. А мы, тем временем, еще присмотримся к купцам, бывающим в замке, как договорились.
– Буду тебе очень благодарна.
– Не за что. Ты, кстати, не хочешь сама посетить замок, осмотреться? Под видом жены купца или цветочницы, скажем.
– Я думала об этом, – Виттория покачала головой. – Но я считаю это слишком опасным. В замке вполне может оказаться кто-то, кто видел меня когда-то в Рогтайхе случайно. Тот же барон Радослав. Или сам герцог Анжен. Я не помню, встречались ли мы с ним, но вот с герцогиней Аксаной мы точно пару раз виделись. Не хочу рисковать.
– Понимаю. Ладно, тогда начинаем работать, как договорились, и как умеем. Следим за замком в целом, следим за Радославом пристально, еще пристальнее следим за теми, кто приезжает в замок и уезжает из него.
– Тогда, – Виттория поднялась и потянулась, спина болела после долгой дороги, – за работу!
Глава VII
21 день VI месяца 593 года После Падения Звезды
Замок герцога в Долгополе, герцогство Плодэн
Кабинет герцогини-матери Аксаны ан Плодэн
– Я безмерно благодарен вашей светлости за теплый прием меня и моих друзей в вашем доме, – Варден склонился в изящном поклоне перед герцогиней Аксаной, матерью герцога Анжена ан Плодэн.
– А я рада, что вы почтили наш дом своим присутствием, – она наклонила голову в ответ. Высокая, стройная, когда-то ослепительно красивая, она и сейчас в свои шестьдесят производила впечатление, пусть даже ее светлая коса и чуть поблекла от обилия седых волосков. – Я благодарна своей подруге Солли ан Фьотдайх за такой подарок. Три известных литератора, несомненно, украсят наш летний бал.
– По пути сюда я в очередной раз насладился красотой вашего герцогства, ваша светлость.
– Вы бывали здесь раньше, Варден?
– Несколько раз, но недолго и очень давно. Однако мне каждый раз очень нравится сюда приезжать.











