На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказка о справедливости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказка о справедливости

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сказка о справедливости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказка о справедливости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Рингсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гном Тибальд отправляется на поиски таинственного и прекрасного Фэйри-Града. Пройдя через весь сказочный мир и преодолев страшные испытания, он достигает своей цели. Там Тибальд узнает Истину, к которой так стремился: то, что мы видим - лишь иллюзия, гномы - не гномы, и феи - не феи, и деревья - не деревья и даже камни - не камни.
Но кто же сам Тибальд? Лучше бы ему об этом не знать, ведь как сказала повелительница этого мира Фата-Моргана: "Тот, кто не знает чего хочет, становится всем ..."
📚 Читайте "Сказка о справедливости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказка о справедливости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, значит, прозвище. Хочешь, величать буду Тибальдом, а хочешь – Гномом. Мне все равно, главное, чтобы тебе нравилось.
Мало-помалу, они познакомились поближе. Валах жил в королевстве Сетия, где правил мудрый король Сет, и народ не ведал ни о гномах, ни о гоблинах, ни о других сказочных созданиях. Неожиданный попутчик, как вы уже поняли, был человеком, мирно жил среди людей и занимался тем, что развозил молоко и был вполне доволен своей жизнью. Тибальд рассказал ему свою историю. Гному пришлось много объяснять Валаху, так как молочник и слыхом не слыхивал ни о магии, ни о других странах.
– Я – человек практичный, – говаривал он. – Утром встаю, жена моя Томна задает корма скотине – корове нашей. Корова у нас хорошая, красивая, пять годков минуло ей. Уже и отелилась в прошлом -то годе. Телята вышли один в один на загляденье. Корова-то много молока дает – у Томны моей аж руки устают доить ее.
Ннннно, родимая! Да, так о чем это я? Да, о жене моей. Красивая она, да и работящая, чего еще мужику надо?! Ты кушай яблоко: красивое, хорошее, наливное. А я, как поем, целую Томну, наливаю молоко в жбаны, да на базар еду продавать: наша коровка-то много молока дает.
Ннннооо, родимая! Едем мы с нашей лошадкой на базар, да проезжаем странные места, много там разбойников водится, только и хотят, что ограбить, да мы с лошадкой не даем. Лошадка у меня умная, красивая, хорошая, боится только плохих людей. Приезжаем мы на базар, пристегиваю я свою кормилицу и иду со жбанами молоко продавать. У меня с начальником рынка договор есть: я ему, его семье и деткам молочко даю бесплатно – оно у нас свежее, здоровое, вкусное, прямо из-под коровки, – а он мне место хорошее на базаре.








