На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмины сказки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмины сказки

🔍 Загляните за кулисы "Ведьмины сказки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмины сказки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пётр Левин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жестокая ведьма убивает жителей королевства, оживляя старые сказки. Король посылает воинов найти и обезглавить ведьму. Путь к замку, в котором живет ведьма, долог и труден. На пути — страшные чудовища, рожденные в злых фантазиях ведьмы. Помощь рядом — девушка Василиса. Она знает, как помочь путникам. Кто она? Загадка, которая проходит красной линией по всему роману.
📚 Читайте "Ведьмины сказки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмины сказки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его супруга Гекуба, красивая высокая тридцатилетняя женщина с черными волосами сидела по правую руку от супруга.
– Гаррет и Кесо, воины короля, – представил путников слуга Эрмий
– Какова нынче погода в городе? А это моя супруга Гекуба, – сказал наместник, вставая.
Гекуба встала со стула, слуга Эрмий тотчас кинулся к ней и отодвинул стул. Гекуба сделала реверанс, затем села на вновь придвинутый слугой на стул.
Гекуба – высокая стройная женщина. Былая красота все еще сияла в ней, но чувствовалось, что искра уходит, на лице начали пробиваться морщины, и нет того блеска в глазах, который, несомненно, раньше был.
– Погоды стоят чудесные, наместник, – ответил Гаррет.
– Ну так присаживайтесь! У меня для вас есть дело. Но сначала ужин! – сказал Дерийс, сел на свое место и три раза хлопнул в ладоши.
Гаррет и Кесо сели по левую руку от хозяина на стулья с мягкой обивкой и высокими спинками.
Ширма, которая вела на кухню, распахнулась, и в зал вошел мужчина в поварском колпаке. На серебряном подносе он нес запеченного поросенка с яблоком во рту.
Повар поставил поднос с поросенком на середину стола и начал нарезать. Из-под ножа вытекал коричневый сок. Запах стоял восхитительный.
– Мне ножку и пятачок, – кокетливо произнесла Гекуба. Она перевела взгляд с поросенка на Гаррета и облизнулась.
Повар положил мясо и картофель сначала на тарелку хозяйки, потом гостям, а затем наместнику Дерию.
Слуга Эрмий разлил вино по стеклянным фужерам.
– За охотников! – сказал Дерий, подняв бокал, – это вино изготовлено по рецепту моей покойной матушки. Здесь виноград с вишней, настоянный в бочках из груши. Сшибает с ног даже воинов короля!
Гекуба неожиданно засмеялась, опрокинув голову назад.
«Ржет, как кобылица, проклятая», – подумал Кесо.
Гекуба вдруг резко замолчала и пристально посмотрела на Кесо.
– Ты что-то сказал, Кесо? – спросила она.
Кесо потупил взор в тарелку.
– Ваше здоровье, – сказала Гекуба. Улыбка сошла с ее губ. Она выпила вино и поставила пустой бокал на стол.
Слуга Эрмий налил еще. Гаррет пригубил. Вкусное, густое, насыщенное вино освежало и хмелило с одного глотка. Гаррет выпил еще.
Кесо сделал пару глотков. Закусил поросенком. Затем допил бокал. Эрмий налил новую порцию.
– Нравится? Вы ешьте, ешьте. Небось пока ехали к нам проголодались? – произнес наместник.











