На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вечера с мистером Муллинером» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежный юмор. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вечера с мистером Муллинером

Автор
Дата выхода
28 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Вечера с мистером Муллинером" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вечера с мистером Муллинером" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник «Вечера с мистером Муллинером» завершает цикл рассказов об этом удивительном семействе.
Муллинеры – это все-таки Муллинеры… и братья их меньшие. Домашние питомцы всегда готовы сослужить верную службу своим хозяевам и даже спасти их от неминуемого брака, не боясь ударить «мордой» в грязь. Коты, пекинесы и канарейки, живущие на страницах книги, полны благородных намерений и пронизаны рыцарским духом верности, «а большего нельзя требовать даже от Муллинера».
📚 Читайте "Вечера с мистером Муллинером" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вечера с мистером Муллинером", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вон он стоит – тот, кто не жалел никаких усилий, чтобы сломить нечеловеческое самообладание Уэбстера. Я слышал, как этот зверюга говорил ему вещи, каких ни один кот, у кого в жилах течет кровь, а не водица, не потерпел бы и секунды. Но Уэбстер бросает на него взгляд, будто викарный епископ на провинившегося мальчика в церковном хоре, отворачивает голову и погружается в освежающий сон.
Он всхлипнул без слез. Уорпл, неисправимый оптимист, попытался по доброте сердечной утешить его, приуменьшив трагедию.
– Что же, – сказал он, – скверно, конечно, но, полагаю, в том, чтобы бриться, переодеваться к обеду и все такое прочее, никакого вреда нет.
– Погоди! – вскричал Ланселот. – Вы еще не слышали самого страшного.
Он судорожно вскочил, подошел к мольберту и открыл портрет Бренды Карберри-Пэрбрайт.
– Вот, поглядите, – сказал он, – и скажите, что вы о ней думаете?
Его друзья молча разглядывали повернутое к ним лицо. Мисс Карберри-Пэрбрайт была девицей крайне чопорной и ледяной наружности.
Молчание прервал Сколлоп:
– Вы друзья?
– Видеть ее не могу, – яростно ответил Ланселот.
– В таком случае, – продолжал Сколлоп, – могу говорить откровенно. По-моему, она прыщ.
– Чирей, – добавил Уорпл.
– Фурункул и язва, – подвел итоги Сколлоп.
Ланселот хрипло засмеялся:
– Вы описали ее с поразительной точностью.
– Что-о?! – вскричал Сколлоп.
– Ты же собираешься жениться на Глэдис Бингли, – добавил Уорпл.
– Уэбстер так не считает, – сказал Ланселот с горечью. – При их первой встрече он исчислил ее, взвесил и нашел очень легкой. А едва он увидел Бренду Карберри-Пэрбрайт, как задрал хвост под прямым углом, приветственно заурчал и потерся головой о ее ногу. Я сразу понял, что у него на уме.
И с той минуты он прилагает все усилия, чтобы устроить этот брак.
– Но, Муллинер, – сказал Уорпл, всегда торопившийся указать на светлую сторону любой ситуации, – с какой стати эта девушка захочет выйти за никчемного, паршивого олуха без гроша в кармане, подобного тебе? Ободрись, Муллинер, надо просто выждать, и ее начнет от тебя воротить.
Ланселот покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Ты говоришь как истинный друг, Уорпл, но ты не понимаешь.











