На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дядя Фред весенней порой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дядя Фред весенней порой

Автор
Дата выхода
28 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Дядя Фред весенней порой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дядя Фред весенней порой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«…– Если вы разрешите мне вставить слово, – холодно проговорила Валерия, – я сообщу вам, что пришла не для споров. Я пришла довести до вашего сведения, что помолвка наша расторгнута, о чем вы сможете прочитать завтра в «Таймс». Поведение ваше я могу объяснить только душевной болезнью. Я этого давно ждала. Возьмем вашего дядю. Абсолютно невменяем.
– А твой что, лучше? – вскричал несчастный Хорес.
– Какие у вас претензии к дяде Фреду?
– Полный псих.
– Ничего подобного.
– Спроси своего брата.
– Он кретин.
Мартышка удивился…»
📚 Читайте "Дядя Фред весенней порой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дядя Фред весенней порой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нас познакомил Рикки. Полли Плум.
Жалость пронзила Мартышку. Он пытался что-то делать в суде и очень страдал, но по сравнению с этой Полли – просто благодушествовал. Хуже всего, подумал он, что Хорес такой высокий. Его бы разделить пополам, тогда и учи.
– Плум? А она не связана с сыщиком?
– Дочь. Откуда ты его знаешь?
Мартышка смутился.
– Да так, – проговорил он, – случайно заметил бумажку…
– Я бы просил не читать моих писем.
– На что они мне? Но это не письмо, бумага какая-то. Все-таки я юрист. Могу посоветовать.
– А теперь ты скажешь Валерии!
Мартышка прозрел.
– О Господи! – воскликнул он. – Вот это что такое!
Он строго поджал губы – конечно, не слишком строго, деньги занять надо, но и не без того.
– Знаю, все знаю, – сказал Хорес, – но ты войди в положение. Туда поехал на несколько дней почти весь наш клуб. Восемьдесят семь трутней! И где? На французском курорте, с его нравами. А тут Полли говорит, что ее отец – сыщик. Можно устоять, а? Мартышка, я тебя умоляю, не проговорись Валерии! Она очень чувствительная.
Мартышка все понял и простил.
– Конечно, старик, конечно. Разве я стану губить лучшего друга? Кстати, ты не мог бы… ну, это… в общем…
– Мистер Клод Плум, – доложил Уэбстер.
Мартышка полагал, что сыщиков отличают ястребиный профиль, орлиный взор и повадки леопарда, а потому удивился. У ястреба нет подбородка, тем более двух. Леопард гибок. Наконец, ни у одного орла не бывает тусклых глаз, затянутых какой-то пленкой.
Словом, сыщик оказался круглым и лысым, словно букмекер или мелкий актер. Как ни странно, он побывал и тем и этим.
– Добрый вечер, мистер Давенпорт, – сказал он.
– Здравствуйте, мистер Плум. Когда вернулись?
– Вчера вечером. А с утра решил – пойду-ка я доложу остальное.
– Есть что-то еще?
– А то как же! Значит, когда вы освободитесь…
– Ничего, ничего. Мистер Твистлтон все знает. Он… гх… хм… брат особы N.
– Мистер Твистлтон? – оживился сыщик. – Тогда вы племянник лорда Икенхема?
– Да, он мой дядя.
– Прекрасный человек! Таких теперь нет! Старая школа.
– Да, – согласился Мартышка, немного удивляясь, – человек он хороший, только не в себе. Вы с ним знакомы?
– Еще бы! Это он дал мне деньги на контору. Ах ты, как получается! Он деньги дал, а я за племянницей слежу.
– Удивительно, – сказал Мартышка.
– Где там, просто жуть! – сказал Плум.











