На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)

Автор
Дата выхода
13 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Самый известный, самый популярный, самый любимый читателями всего мира вот уже много десятилетий британский юмористический цикл. Цикл, каждое из произведений которого, будь оно романом, повестью или рассказом, – настоящий эталон неподражаемого английского юмора.
Снова и снова непутевый, но обаятельный шалопай-аристократ Берти Вустер попадает в немыслимые передряги, а хитроумный камердинер-эрудит Дживс помогает ему выпутаться из, казалось бы, совершенно безвыходных положений. Ну а мы снова и снова перечитываем истории их приключений и каждый раз смеемся, будто читаем их впервые!..
📚 Читайте "Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну и потом, он вообще с самого начала был предубежден против Боко.
– Из-за брюк?
– Отчасти, может быть, и из-за брюк.
– Глупости. Боко – писатель. Дядя Перси должен бы знать, что писателям позволяется многое из того, что запрещается другим. И кроме того, хотя я и не хотел бы, чтобы это слышал Дживс, но брюки – это еще не все.
– Но настоящая причина в том, что он считает Боко мотыльком.
Я окончательно перестал ее понимать. Она меня совершенно запутала. В жизни своей не встречал человека, так мало похожего на мотылька, как старина Боко.
– Как это – мотыльком?
– Ну да, которые порхают с цветка на цветок и лакомятся сладким нектаром.
– А дядя Перси не любит мотыльков?
– Тех, что порхают и лакомятся, – нет.
– Откуда ему могло взбрести в голову, что Боко из тех, что порхают и лакомятся?
– Понимаешь, когда он только появился в Стипл-Бампли, он был обручен с Флоренс.
– Что-о?
– Это она настояла на том, чтобы он там поселился. Вот что я имела в виду, когда сказала, что он не мог, как ты говоришь, по-настоящему, с полным размахом ухаживать за мной с самого начала.
Я был изумлен. Я чуть было не переехал курицу от волнения.
– Помолвка с Флоренс? Он мне об этом не рассказывал.
– Вы ведь довольно давно не виделись.
– Да, это верно. Ну, знаешь ли! А ты слышала, что я тоже был одно время помолвлен с Флоренс?
– Конечно.
– А теперь она помолвлена с Сыром.
– Да.
– Надо же, какие чудеса. Необъяснимо, вроде великого переселения народов, о котором пишут в учебниках.
– Наверное, это из-за ее профиля. У нее красивый профиль.
– Если смотреть слева.
– И справа тоже.
– Д-да, пожалуй, справа до некоторой степени тоже. Но исчерпывающее ли это объяснение? По-моему, в наш занятой век невозможно постоянно виться вокруг женщины так, чтобы всегда смотреть на нее сбоку. Я все же нахожу загадочным это стремление половины человечества обручаться с Флоренс. Значит, вот почему дядя Перси холоден к Боко?
– Ледовит.
– Ясно. Его точку зрения можно понять. Ему не нравится такое перескакивание. Вчера Флоренс, сегодня ты. Он считает, что ты – просто еще один цветок, на который Боко перепорхнул с целью полакомиться нектаром.
– Наверное.
– И вдобавок он еще сомневается в его финансовых возможностях.
– Да.
Я задумался. Если дядя Перси в самом деле считает Боко мотыльком, способным в любой миг пойти по миру, – это для юных грез любви крупная неприятность.











