Главная » Легкое чтение » Читать На злобу дня полностью бесплатно онлайн | Павел Владимирович Лавочкин

На злобу дня

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На злобу дня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмор и сатира. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "На злобу дня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На злобу дня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Владимирович Лавочкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Здравствуйте, друзья! За последние годы мы все стали чуть-чуть политологами, немного экспертами и отчасти эпидемиологами. Лица же, мелькающие на телеэкране или в сводках новостей, постоянно преподносят нам пищу для размышлений. (А мне — для стихотворчества). В этом сборнике памфлетов, эссе и эпиграмм всё тесно переплетено: серьёзное — и не слишком; то, над чем нельзя шутить, — и то, мимо чего невозможно пройти без ироничной улыбки или саркастической насмешки.

📚 Читайте "На злобу дня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "На злобу дня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только ставит им “чёрные метки”

терпеливый народ победителей…

*Так как ссылки не приветствуются, привожу фрагмент статьи интернет-издания “Planet-today.ru” (Планета новостей. 22.08.2016) о происхождении “укромовы”. Все интересующиеся могут ознакомиться на этом сайте с полным тестом статьи об искусственно созданном языке.

Тут будет реклама 1

<<< Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующих и поныне в Ростовской и Воронежской областях. Создан он был путём нарочитого искажения общеславянской фонетики, при которой вместо общеславянских «о» и «ять» стали для комического эффекта применять звук «и», «хв» вместо «ф» а также путём засорения языка инославными заимствованиями и нарочно выдуманными неологизмами.

Это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь. Кот же стал называться кiт, а чтобы кота не путали с китом, кит стал произноситься как кыт. Табуре

Тут будет реклама 2
тка стала пiдсральником, насморк нежитью, а зонт – розчипiркой. Позже советские украинские филологи заменили розчипiрку на парасольку (от французского parasol), табуретке вернули русское название, поскольку пiдсральник звучал не совсем прилично, а насморк так и остался нежитью… >>>

Тут будет реклама 3

Украина – це Росiя…

Украiна – це Росiя!..

Нету больше Украины:

лишь шуты да лже-мессии,

и придурков половина.

Вместо кладезя культуры –

озверелость в каждом лике.

Ради мнимой конъюнктуры –

запрещён язык великий.

Чехов*, Гоголь и Шевченко

ведь на русском сочиняли.

Мудрость их – хоть полпроцен

Тут будет реклама 4
та б –

украинцы переняли…

* Чехов, хотя родом из Таганрога, имел украинские корни и с гордостью всегда называл себя малороссом (а в письмах, с присущим ему чувством юмора, “хохлом”). Что неудивительно, так как весь Юг, от Придонья до Одессы и Чернигова, представлял из себя Россию, большую и малую. Со смешением кровей и диалектов. И в настоящее время, как не найдёшь “чистопородного” русского, так и не найти чистокровного украинца…

Хто не скаче…

“Хто не скаче, той москаль!” –

на майдане пляшут хлопцы.

Украину просто жаль:

довели людей до скотства.

Разбазарили бюджет,

но – Россия виновата.

Кроме плясок, дел им нет,

нас же – обзывают “ватой”…

.......

В огороде бузина,

а в Киеве жил дядька.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «На злобу дня» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «На злобу дня» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Павел Владимирович Лавочкин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги