На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соколиная охота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соколиная охота

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Соколиная охота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соколиная охота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Николаевич Девяшин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Граф Киселев знал, как выкорчевать болезнетворные революционные настроения в массах. Нужно лишить философствующих оппозиционеров почвы под ногами, оградить их от простого люда – и тогда им не на что будет опираться. Сделать это можно, обеспечив крестьянству гарантированную защиту государства от помещичьего произвола. Нет более верного слуги государева, чем простой мужик, знающий, что за него заступятся в случае несправедливости.
Именно поэтому министр планировал призвать к ответу жестокого помещика князя Арсентьева, известного своими изуверствами в отношении крепостных. Его дело должно было стать первым в череде громких судебных разбирательств и реформаторских начинаний в стране.
Свои соображения граф Киселев изложил начальнику тайной полиции Бенкендорфу… И остался непонятым. Так началась тонкая политическая игра, цену которой империи еще предстоит узнать.
Пока в столице чиновники проводят свою хитроумную шахматную партию, фехтмейстер Иван Карлович Фальк прибывает в город Курган по приглашению местного помещика. Юноше предстоит обучать фехтованию крепостных. Вскоре он понимает, что здесь творится что-то странное, и решает разобраться в происходящем. Иван Карлович не ведал, какую роль может сыграть простой учитель в делах государственной важности.
📚 Читайте "Соколиная охота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соколиная охота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Конечно, убеждал он себя, всему виной усталость и возникшая как следствие расшатанность нервов. Шутка ли отмахать столько верст? Впрочем, на нервы не было времени. Иван Карлович сделал глубокий вдох и потер виски. Не помогло.
В действительности причиной гнева молодого человека было не утомление, он в своем возрасте вообще не ведал такого слова. Его злили два неприятных открытия. Одно пустяковое, другое куда более серьезное.
Во-первых, прав был Вадим Сергеевич, мужчины здесь совершенно не носили фраков, отдавая свое предпочтение более удобным и практичным сюртукам, да и вообще уделяли внешнему виду заметно меньшее внимание, нежели это было принято в Петербурге или даже в Москве.
Спасибо Софье Афанасьевне, выручила!
Девушка явилась к ужину в невероятной красоты платье-роброн, исполненном изумрудным шелком и перехваченном на талии широкою лентой цвета «аделаида» или, как говорили в этих местах, «оделлонида».
Судя по реакции окружающих и буйному выражению восторга, особенно рьяно прозвучавшему из уст мужчин, к числу привычек мадемуазель Арсентьевой вовсе не принадлежало обыкновение всякий раз трапезничать с этакой помпой.
Ох, если бы ни это ее волшебное убранство бедный штаб-ротмистр нипочем не смог бы отделаться от ощущения, именуемого соплеменниками Бонапарта: «Tu n'es pas dans ton assiette!» (франц. «Быть не в своей тарелке!»).
Во-вторых, и, разумеется, в-главных, к сему моменту окончательно стало ясно, что выполнить поставленную перед ним задачу будет значительно труднее, чем представлялось изначально. И без того не простая профессия, так нет! Вот вам, Иван Карлович, от судьбы дополнительный вираж.
***
Перед самым ужином в комнату Фалька пожаловал управляющий, с порога заявив, что пришел сопроводить дорогого гостя к столу, а заодно растолковать круг его новых, согласно условиям найма, обязанностей. Штаб-ротмистр как раз завершал свой вечерний туалет, оправляя перед зеркалом концы шейного платка, пряча их под белый с золотом жилет.
– Входите-входите, Владимир Матвеевич, я быстро.










